Well, I'm not sure you're taking your life in your hands. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست متأكد من أنك تأخذ حياتك في يديك. |
I'm not sure your fiancee would, but I'd be there. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أن خطيبتك، ولكن سأكون هناك. |
I'm not sure you understand the severity of the situation. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أنك تفهم و خطورة الوضع. |
"I'm not sure what it goes to, but I can never bring myself to throw a button away. " | Open Subtitles | و أنا لست متأكد هو تابع لمن ولكن أنا لن أقوم بتشجيع نفسي على رمي الزر بعيداً |
I'm not sure coming back here was such a great idea. | Open Subtitles | أنا لست متأكد بأن العودة إلى هنا كانت فكرة عظيمة |
No, I'm not sure if I got it right. | Open Subtitles | لا، أنا لست متأكد إن فعلتها بالطريقة الصحيحة. |
Okay, I'm not sure what you think you're doing, | Open Subtitles | حسنا,أنا لست متأكد ما الذى تعتقد أنك تفعله |
Actually, I'm not sure if she's still a woman. | Open Subtitles | فى الواقع أنا لست متأكد أنها مازالت امرأه |
I'm not sure you actually know how hiding works. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أنك تعرف بالفعل كيف تسير الأعمال |
I'm not sure you should be carrying it all the time. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أنك يجب حملها طوال الوقت. |
I'm not sure even his own mother would recognise him. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أن حتى أمه يتعرف عليه. |
I'm not sure I can do this tour without you. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أننى قادر على إكمال هذه الجولة بدونك |
I'm not sure if you're aware, but there was a home invasion yesterday about a block over. | Open Subtitles | أنا لست متأكد أنك على علم بذلك, و لكن كان هناك إقتحام منزل بالأمس |
Truthfully, I'm not sure people like cemeteries all that much. | Open Subtitles | بصدق، أنا لست متأكد من أن الناس مثل المقابر كل ذلك بكثير. |
I'm not sure she's all that happy with the Belgian's. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أنها سعيدة مع البلجيكي. |
Look, I'm not sure you understand the concept of charity. | Open Subtitles | انظروا، أنا لست متأكد من أنك تفهم مفهوم العمل الخيري. |
Except we don't have a client, so I'm not sure why we'll need a jury, mirror or otherwise. | Open Subtitles | بإستثناء أننا ليس لدينا موكلة لذا أنا لست متأكد لم نحن بحاجة لهيئة مشابهة |
Look, I'm not sure I want to anymore. | Open Subtitles | انظري، أنا لست متأكد من أنني أريد ذلك بعد الآن |
I'm not so sure we can get there and back in time. | Open Subtitles | أنا لست متأكد بأنه يمكننا الوصول والرجوع بالوقت المحدد |
I am not sure that is miles an hour. That might be fuel pressure. | Open Subtitles | أنا لست متأكد إذا كانت السرعة ميل/ساعة انه ضغط الزيت |
I'm just not sure I understand why it's in there. | Open Subtitles | أنا لست متأكد أنى أفهم لماذا هذا موجود فحسب |
Oh, Booms, I'm not really sure what I want anymore. | Open Subtitles | بوومز , أنا لست متأكد مما أريده بعد الأن |
And I'm not too sure that she'll feel the same way, so in the interest of survival, I suggest you make yourself scarce. | Open Subtitles | و أنا لست متأكد أنها ستشعر بالطريقة نفسها إذاً لمصلحة البقاء أنا أقترح أن تجعل نفسك نادر |