"أنا لست متأكد" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm not sure
        
    • I'm not so sure
        
    • I am not sure
        
    • I'm just not sure
        
    • I'm not really sure
        
    • I'm not too sure
        
    Well, I'm not sure you're taking your life in your hands. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكد من أنك تأخذ حياتك في يديك.
    I'm not sure your fiancee would, but I'd be there. Open Subtitles أنا لست متأكد من أن خطيبتك، ولكن سأكون هناك.
    I'm not sure you understand the severity of the situation. Open Subtitles أنا لست متأكد من أنك تفهم و خطورة الوضع.
    "I'm not sure what it goes to, but I can never bring myself to throw a button away. " Open Subtitles و أنا لست متأكد هو تابع لمن ولكن أنا لن أقوم بتشجيع نفسي على رمي الزر بعيداً
    I'm not sure coming back here was such a great idea. Open Subtitles أنا لست متأكد بأن العودة إلى هنا كانت فكرة عظيمة
    No, I'm not sure if I got it right. Open Subtitles لا، أنا لست متأكد إن فعلتها بالطريقة الصحيحة.
    Okay, I'm not sure what you think you're doing, Open Subtitles حسنا,أنا لست متأكد ما الذى تعتقد أنك تفعله
    Actually, I'm not sure if she's still a woman. Open Subtitles فى الواقع أنا لست متأكد أنها مازالت امرأه
    I'm not sure you actually know how hiding works. Open Subtitles أنا لست متأكد من أنك تعرف بالفعل كيف تسير الأعمال
    I'm not sure you should be carrying it all the time. Open Subtitles أنا لست متأكد من أنك يجب حملها طوال الوقت.
    I'm not sure even his own mother would recognise him. Open Subtitles أنا لست متأكد من أن حتى أمه يتعرف عليه.
    I'm not sure I can do this tour without you. Open Subtitles أنا لست متأكد من أننى قادر على إكمال هذه الجولة بدونك
    I'm not sure if you're aware, but there was a home invasion yesterday about a block over. Open Subtitles أنا لست متأكد أنك على علم بذلك, و لكن كان هناك إقتحام منزل بالأمس
    Truthfully, I'm not sure people like cemeteries all that much. Open Subtitles بصدق، أنا لست متأكد من أن الناس مثل المقابر كل ذلك بكثير.
    I'm not sure she's all that happy with the Belgian's. Open Subtitles أنا لست متأكد من أنها سعيدة مع البلجيكي.
    Look, I'm not sure you understand the concept of charity. Open Subtitles انظروا، أنا لست متأكد من أنك تفهم مفهوم العمل الخيري.
    Except we don't have a client, so I'm not sure why we'll need a jury, mirror or otherwise. Open Subtitles بإستثناء أننا ليس لدينا موكلة لذا أنا لست متأكد لم نحن بحاجة لهيئة مشابهة
    Look, I'm not sure I want to anymore. Open Subtitles انظري، أنا لست متأكد من أنني أريد ذلك بعد الآن
    I'm not so sure we can get there and back in time. Open Subtitles أنا لست متأكد بأنه يمكننا الوصول والرجوع بالوقت المحدد
    I am not sure that is miles an hour. That might be fuel pressure. Open Subtitles أنا لست متأكد إذا كانت السرعة ميل/ساعة انه ضغط الزيت
    I'm just not sure I understand why it's in there. Open Subtitles أنا لست متأكد أنى أفهم لماذا هذا موجود فحسب
    Oh, Booms, I'm not really sure what I want anymore. Open Subtitles بوومز , أنا لست متأكد مما أريده بعد الأن
    And I'm not too sure that she'll feel the same way, so in the interest of survival, I suggest you make yourself scarce. Open Subtitles و أنا لست متأكد أنها ستشعر بالطريقة نفسها إذاً لمصلحة البقاء أنا أقترح أن تجعل نفسك نادر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus