"أنا لست متأكدا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm not sure
        
    • I'm not so sure
        
    • I'm not really sure
        
    • I'm just not sure
        
    • I'm not even sure
        
    • 'm not sure I
        
    • I am not sure
        
    I'm not sure I want to dig up the past. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أريد أن نبش الماضي.
    I'm not sure now's quite the right time, sir. Open Subtitles . أنا لست متأكدا بأنه الوقت المناسب، سيدي
    Well, I'm not sure pickle breath is such a good idea if you're gonna see a former lover. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكدا المخلل التنفس هو هذه فكرة جيدة إذا كنت ستعمل رؤية الحبيب السابق.
    I'm not sure how much longer you could've gotten away with it. Open Subtitles أنا لست متأكدا كيف أطول بكثير كنت قد حصلت بعيدا معها.
    I'm not sure what to make of it but it seems that Jefferson's been communicating with someone secretly. Open Subtitles أنا لست متأكدا ماذا استنتج من ذلك ولكن يبدو أن جيفرسون كان يتواصل مع شخص سراً
    I'm not sure breaking the Accords was the best idea. Open Subtitles أنا لست متأكدا من كسر الاتفاقات هي الفكرة الأفضل
    Hey, I'm not sure if you're interested, but there is an armored car robbery on Sixth and Stagg. Open Subtitles مهلا، أنا لست متأكدا إذا كنت مهتما، ولكن هناك عملية سطو سيارة مدرعة في السادس وستاغ.
    I'm not sure inviting a man who stole classified documents into the White House is an option, no matter what he has. Open Subtitles أنا لست متأكدا من دعوة رجل الذي سرق وثائق سرية في البيت الأبيض هو الخيار بغض النظر عن ما لديه.
    But I'm not sure they mean it as a compliment. Open Subtitles ولكن أنا لست متأكدا من أنها من باب المجاملة
    But I'm not sure how the customers will react after today. Open Subtitles ولكن أنا لست متأكدا كيف العملاء سوف تتفاعل بعد اليوم.
    I'm not sure what that means, but please use the joke. Open Subtitles أنا لست متأكدا ما معني ذلك، ولكن يرجى استخدام نكتة
    I'm not sure how the victim's family would appreciate that. Open Subtitles أنا لست متأكدا كيف الأسرة الضحية أن نقدر ذلك.
    I'm not sure about the whole, uh, card thing. Open Subtitles أنا لست متأكدا حول العموم، اه، الشيء البطاقة.
    I'm not sure if you realize just how big it is. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كنت أدرك فقط كيف انها كبيرة.
    I'm not sure Guerlain may have made it especially for you. Open Subtitles أنا لست متأكدا من جيرلان قد جعلت خصوصا بالنسبة لك.
    I'm not sure if she's going to make it, nurse. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا انها سوف تجعل من، ممرضة.
    You know, I'm not sure about that eye patch either. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لست متأكدا من ضمادة العين أيضا
    I'm not sure how long or who gave it to me. Open Subtitles أنا لست متأكدا كم هو طول أو الذي أعطاه لي.
    See, I'm not sure that's gonna happen. Open Subtitles انظر، أنا لست متأكدا من أن ما يحدث ستعمل.
    But now I'm not so sure I did the right thing. Open Subtitles ولكن الآن أنا لست متأكدا من انني فعلت الشيء الصحيح
    I'm not really sure how I want to do it. Open Subtitles أنا لست متأكدا حقا كيف أريد أن أفعل ذلك.
    I'm just not sure he's who you want him to be. Open Subtitles أنا لست متأكدا من هو الذي تريدي له أن يكون
    I'm not even sure I want to go to dinner. Open Subtitles أنا لست متأكدا حتى أريد أن أذهب لتناول العشاء.
    I am not sure what it is that we are voting on. UN أنا لست متأكدا عن ماهية الأمر المطروح على التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus