"أنا لن أكون" - Translation from Arabic to English

    • I won't be
        
    • I'm not gonna be
        
    • I wouldn't be
        
    • I'm not going to be
        
    • I'll never be
        
    • I will not be
        
    • I will never be
        
    • I'm never gonna be
        
    • I am not going to be
        
    • I'll not be
        
    • I'd never be
        
    • I would not be
        
    • am not gonna be
        
    • I would never be
        
    After they bought up our company, Ms. Mei quit... and I won't be here much longer either. Open Subtitles بعد أن أشتروا شركتنا السيدة مى إستقالت. و أنا لن أكون هنا بعد الأن أيضاً
    I won't be able to reach you once you're below decks. Open Subtitles أنا لن أكون قادراً على الوصول إليكِ في الطوابق السفلى
    Dad, I'm not gonna be a professional tennis player. Open Subtitles أبي، أنا لن أكون أبداً لاعبة تنس محترفة.
    I wouldn't be comfortable having any of my old lovers there. Open Subtitles أنا لن أكون بكل راحتي اي احد من المسنين هنا
    Only I'm not going to be one of them. I've got another guy to finish my ride for me. Open Subtitles و أنا لن أكون واحدا منهما,أنا سأنزل من السيارة بنفسى
    I'll never be able to get over this, will I? Open Subtitles أنا لن أكون قادر على المضي قدماً من هذا, اليس كذلك؟
    Playtime is over. I will not be toyed with. Open Subtitles وقت اللعب إنتهى أنا لن أكون مدعاة للسخرية
    No, I won't be there myself, but I promise you he'll do a great job, and you'll be nice and cool for the rest of the summer. Open Subtitles لا أنا لن أكون هناك بنفسي لكني أعدك أنه سيقوم بعمل رائع و أنتِ ستكوني مرتاحة طول الصيف كيف يبدو هذا؟
    I won't be able to show you my I.D., Open Subtitles أنا لن أكون قادر على أظهار بطاقة تعريفي
    And I won't be responsible for the death of another. Open Subtitles و أنا لن أكون مسؤولة عن موت طفلة آخرى
    Without a big rock like you, I won't be able to survive Open Subtitles دون صخرة كبيرة مثلك، أنا لن أكون قادرة على البقاء على قيد الحياة
    That's it! And I'll say it was your idea. I won't be alone in front of the firing squad. Open Subtitles أجل ، و أنا سأقول بأنها كانت فكرتك أنا لن أكون بمفردي في مجموعة الإعدام
    If it's the end of your undignified campaign, I won't be sorry. Open Subtitles إذا كانت النهاية لحملتكِ المُهينة أنا لن أكون آسفة
    And I'm not gonna be around forever, so you'll need him. Open Subtitles و أنا لن أكون متواجداً إلى الأبد، لذلك ستحتاج إليه.
    Yeah, but I'm not gonna be okay without you, so let's just go back. Open Subtitles ولكن أنا لن أكون بخيَر بدونكِ، لذا دعينا نعُود.
    I'm not gonna be whatever it is you say, ok? ! Open Subtitles أنا لن أكون الشخص الذى تتحدثين عنه , حسنًا
    Believe me, I wouldn't be here if I didn't have to. Open Subtitles صدقني، أنا لن أكون هنا إذا لم يكن علي ذلك
    If it went well, I wouldn't be here still doing this. Open Subtitles إذا سارت على ما يرام، أنا لن أكون هنا لا تزال تفعل ذلك.
    I'm not going to be your music teacher, mate! Open Subtitles أنا لن أكون معلم الموسيقى، زميله! - هل مجرد التفكير في ذلك؟
    I'll never be able to thank you enough, Nathan. Open Subtitles أنا لن أكون شاكرة لك بما فيه الكفاية نيثان
    I will not be responsible for distracting the Captain of the Musketeers from his duties. Open Subtitles أنا لن أكون مسؤولة عن تشتيت كابتن الفرسان من واجبه
    I will never be happy until it is healed. Open Subtitles أنا لن أكون سعيدة حتى يشفى ذلك الشق
    I'm never gonna be happy to see you, am I? Open Subtitles أنا لن أكون سعيدة أبداً برؤيتك أليس كذلك ؟
    I am not going to be able to talk to you until later. Open Subtitles أنا لن أكون قادر على الحديث حتى لاحقا
    I'll not be doubted by some pipsqueak tuft of ginger and his irritating dog! Open Subtitles أنا لن أكون مُطارد من قِبل بعض الحمقي المزعجين.
    Of course not. I'd never be that superficial. Open Subtitles بالطبع لا أنا لن أكون بهذه السطحية
    I would not be too sure about the English, cousin. Open Subtitles أنا لن أكون شديد التأكد حول الانجليزيبن يا أبن العم0
    I am not gonna be the one that breaks your fast. Open Subtitles أنا لن أكون الشخص الذي يُنهي صومكِ
    That's why I would never be a woman. Open Subtitles لهذا السبب أنا لن أكون إمرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more