"أنا متعبة" - Translation from Arabic to English

    • I'm tired
        
    • I am tired
        
    • I'm exhausted
        
    • I'm just tired
        
    • I'm kind of tired
        
    • I'm so tired
        
    • I'm really tired
        
    And I'm tired, really tired. It's like I haven't slept at all. Open Subtitles و أنا متعبة ، جداً كما لو لم أنم على الإطلاق
    Look, I been talking to the cops all day and I'm tired. Open Subtitles أسمعي لقد كنت أتحدث مع الشرطة طوال النهار و أنا متعبة
    I chatted with him for research that's it... I'm tired! Open Subtitles تحدثت معه لأجل البحث هذا كل شيء أنا متعبة
    I am tired of these dresses. Open Subtitles أنت مُحق. أنا متعبة من تلك الأردية, قم بالتخلص منهم.
    I've been running for the whole evening and I'm exhausted. Open Subtitles لقد ركضت اليوم بمافيه الكفاية,أنا متعبة.
    I'm tired. I've been working since 6:00 this morning. Open Subtitles أنا متعبة لقد كنت اعمل منذ السادسة صباحاً
    Adam, I'm tired and I don't know where we're going. Open Subtitles أدم أنا متعبة ولا أعلم الى أين نحنُ ذاهبون
    I'm tired, running and doing what you say, I'm so tired. Open Subtitles لقد تعبت، تعبت من الجري وتنفيذ كلامك، أنا متعبة جداً
    I just don't feel like it. I'm tired, okay? Open Subtitles انا فقط لا أشعر بإرتياح , أنا متعبة , حسنا ؟
    I'm tired and my head is spinning, and I haven't eaten in two days. Open Subtitles أنا متعبة وأشعر بالدوار، ولم أتناول الطعام منذ يومين.
    I'm tired. I just need a place to crash. If you could just make up the couch... Open Subtitles أنا متعبة وأحتاج إلي مكان لأنام فيه وحسب إذا أمكنك تهيئة الأريكة وحسب
    It's a dead end. If it's all the same to you I'm tired. I'm in pain. Open Subtitles إنها نهاية مسدودة، لو أن الأمر سيان بالنسبة لك، أنا متعبة وأتألم
    I'm tired. I just really want to pass out, okay? Open Subtitles أنا متعبة ، أريد النوم فقط ، موافق ؟
    I'm tired, and as far as I'm concerned, we never have to talk about this again. Open Subtitles أنا متعبة , وعلى حسب علمي ليس علينا أن نتكلم عن هذا الأمر
    I didn't mean it. I'm tired, and I'm frustrated. Open Subtitles لم أعني ما قلته ...أنا متعبة ومحبطة، أنا
    I'm tired of being the one who has to hand-hold the clients. Open Subtitles أنا متعبة من كوني الوحيدة هنا التي تتولى دعم الموكلين
    I'm tired. I'm going home. You can't keep me here. Open Subtitles أنا متعبة سأعود للمنزل لا تستطيع ابقائي هنا
    Whatever. I was tired. I'm tired and I didn't eat enough. Open Subtitles لقد كنت متعبة, أنا متعبة ولم آكل بشكل كافي وذلك كل شيء, ذلك الذي كان
    I am tired, and I need you to get off your butts and move your stuff now. Open Subtitles أنا متعبة وأحتاج ان تنهضوا عن ظهوركم وتنقلوا أغراضكم، الآن
    - No, you shut up. - No, really, shut your damn mouth, I'm exhausted. Open Subtitles لا، بل أخرسي أنتِ - كلا، حقاً، أغلقي فمكِ أنا متعبة -
    I'm just tired. I want to sleep in my own bed. Open Subtitles أنا متعبة فقط اريد النوم على فراشي الخاص
    I'm kind of tired, I... I just carried a plane on my back. I'm gonna go to bed. Open Subtitles أنا متعبة نوعًا ما لقد حملت طائرة لتوي على ظهري سأخلد للنوم
    I'm so tired. I've had my eyes closed since Market Street. Open Subtitles أنا متعبة جداً، لم أغلق عيناي منذ دخولي شارع السوق
    You know, I'm really tired. I think we should just take a break. Open Subtitles أتعلم , أنا متعبة جداً , أعتقد يجب أن نأخذ إستراحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more