"أنا مرهق" - Translation from Arabic to English

    • I'm tired
        
    • I'm exhausted
        
    • I'm beat
        
    • I am tired
        
    • I'm weary
        
    • I am exhausted
        
    • I'm so tired
        
    No, I'm tired of all these people thinking I'm their family. Open Subtitles لا ، أنا مرهق من هؤلاء الذين يعتبروني من العائلة
    Like, I'm tired as hell right now, man, and I ain't making more than shoe money, but... Open Subtitles .أنا مرهق جداً حالياً، يا رجل ..ولا أكسب الكثير من المال، ولكن
    I had a very strenuous haircut today, so I'm exhausted. Open Subtitles حصلت على قصة شعر معقدة اليوم لذا ، أنا مرهق
    Look, I've been up all night. I've been trying to get you guys on the phone, so I'm exhausted. Open Subtitles اسمع, أمضيت الليل ساهر, كنت أحاول الاتصال بكم على الهاتف ,لذا أنا مرهق
    Man, I'm beat. Open Subtitles بالوظيفة التالية ذات الدخل المنخفض, المذلة والرديئة التي تعرض علي. كم أنا مرهق
    I am wanting to say to Strika, "I am tired, too." Open Subtitles أريد أن أقول لـ "ستريكا", "أنا مرهق أيضا."
    Let's focus, I'm tired, want to go up, take a shower, eat and sleep. Open Subtitles دعونا نركّز أنا مرهق , أريد الصعود لأستحم وآكل و أخلد للنوم
    That was a great time. Well, I'm tired. I'd like to go to sleep. Open Subtitles كان هذا رائعا ، حسنا أنا مرهق وأود النوم
    I'm tired. I've got an interview In the morning. What's up? Open Subtitles أنا مرهق ولدي مقابلة غدا في الصباح.ما الامر؟
    I'm tired. I had a stressful day. Open Subtitles أنا مرهق, لقد حظيت بيوم مُرهق.
    It's too hot. I'm tired, boss. Open Subtitles الجو حار جدا، و أنا مرهق يا رئيس
    Hit the half-time buzzer. I'm tired. Open Subtitles ليرن جرس نهاية الشوط الأول أنا مرهق
    I'm exhausted and I'm just going to sit and soak to my heart's content. Open Subtitles أنا مرهق ولا أريد سوى الغطس بالماء الحار حتى كفايتي
    Maybe it's just because I'm exhausted. Open Subtitles ربما هذا كله فقط لكوني منهك أنا مرهق
    It may be too late, Nathan. I'm exhausted! Open Subtitles قد يكون هذا متأخرا جدا، ناثان أنا مرهق
    - and quite frankly I'm exhausted. Open Subtitles -وبالصراحة، أنا مرهق -أنا مرهقة ايضاً
    I'm exhausted, man. Open Subtitles أنا مرهق يا رجل
    I don't know about you, but I'm beat. My dogs are barking. Open Subtitles لا أعرف بشأنك ولكن أنا مرهق أقدامي تؤلمني
    I'm beat, so just get to the point. Open Subtitles . أنا مرهق ، دعنا ندخل في الموضوع مباشرة
    [ Sighs ] Well, I better get some rest. I'm beat. Open Subtitles حسناً، من الافضل الحصول على بعض الراحة أنا مرهق
    I am tired, and so the words are not coming out of my mouth. Open Subtitles أنا مرهق, ولذلك أعجز عن نطق الكلمات.
    I'm weary of this life of uselessness. Open Subtitles أنا مرهق من هذه الحياة عديمة الجدوى
    Oh, boy, what a day! I am exhausted. Open Subtitles . يافتى , ياله من يوم , أنا مرهق
    I'm so tired that for a second there I imagined you were talking to me. Open Subtitles أنا مرهق جداً لدرجة انني تخيلتك لوهلة تحدثت إليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more