"أنا مسرور" - Translation from Arabic to English

    • I'm glad
        
    • I'm pleased
        
    • I'm happy
        
    • I am glad
        
    • I'm so glad
        
    • I'm delighted
        
    • 'm glad you
        
    • I am pleased
        
    • I'm flattered
        
    • I glad
        
    • glad I
        
    • I'm just glad
        
    Oh, I'm glad you noticed, considering it's your fault. Open Subtitles أنا مسرور لأنك لاحظت ،معتبراً أن هذا خطأك
    Well, I'm glad you're finally getting what you deserve. Open Subtitles أنا مسرور لأنك نلت ما تستحقينه في النهاية.
    You know, I'm glad I saw this side of you. Open Subtitles اتعلمين ، أنا مسرور لأننى رأيت بكِ هذا الجانب
    I'm pleased to see that most of you are performing well. Open Subtitles استريحوا أنا مسرور لأن أري أن معظمكم تؤدون التمرينات بشكل جيد
    I'm glad that it's easy to negotiate with you. Open Subtitles أنا مسرور لأني أستطيع أن تتفاوض معي بسهولة
    No, no, I'm glad you're finally opening up to me. Open Subtitles لا، لا، أنا مسرور لأنك أخيراً فتحت قلبك لي
    I'm glad we got that out of the way. Open Subtitles أنا مسرور اننا رمينا ذلك بعيدا عن الطريق
    I'm glad you are my guest here, even though it is underground. Open Subtitles أنا مسرور أنك ضيفي هنا بالرغم من أن ذلك تحت الأرض
    I'm glad to hear that, Mannus. I might miss you. Open Subtitles أنا مسرور لسماع ذلك، يا مانوس أنا قد أفتقدك
    I'm glad you're here. The hostages are being moved. Open Subtitles أنا مسرور بأنك هنا سمعنا أنهم سينقلون الأسرى
    I'm glad to see I've made you realise fighting's useless. Open Subtitles أنا مسرور لأني جعلتكم تقتنعون أن القتال عديم الفائدة.
    - That was a joke. - I'm glad you told me. Now I gotta get back to the plane. Open Subtitles . ـ هذه كانت مزحة . ـ أنا مسرور لأنك أخبرتني, الآن يجب أن أعود إلى الطائرة
    I'm glad you found my Big Gay Animal Sanctuary. Open Subtitles أنا مسرور لأنك وجدت ملجأي الكبير للحيوانات الشاذَة
    Right, well, I'm glad your friends enjoy it, OK? Open Subtitles حسناً, حسناً, أنا مسرور أصقائك يتمتعون به, حسناً؟
    I'm glad I don't have to write any more. Open Subtitles أنا مسرور أنه غير مطلوب مني الكتابة عليه
    I'm glad we're being careful about no one getting hurt. Open Subtitles أنا مسرور أننا كنا حذرين حيال أن يتأذى أحد
    I'm glad we found a better use for these eggs. Open Subtitles أنا مسرور لاننا وجدنا طريقة أفضل لاستعمال هذا البيض.
    Which is why I'm pleased to have so accomplished a partner. Open Subtitles لهذا السبب أنا مسرور أنّ عندي شريك بارع.
    I'm happy to accidentally slam her shooting hand in her locker. Open Subtitles أنا مسرور من أن أغلق على يدها اللتي ترمي بها باب الخزنة بالغلط.
    Oh, I am glad I didn't go with that outfit. Open Subtitles أوه, أنا مسرور أنني لم أرتدي مثل ذلك الزي
    I'm so glad I was here for this interesting development. Open Subtitles أنا مسرور جدا إني كنت هنا لهذا التطوير المثير.
    I'm delighted to see so many of you turned up after last week's insalubrious auditions. Open Subtitles أنا مسرور برؤية الكثير منكم قد أتوا بعد اختبارات الأسبوع الماضي
    I am pleased you were able to join us, given recent events. Open Subtitles أنا مسرور أنك كنت قادر على الانضمام لنا بعد الأحداث الأخيرة
    I'm flattered that I've made such a lasting impression on you, but the truth is Open Subtitles أنا مسرور أن أكون قد تركت هذا الإنطباع الدائم عندكي ولكن الحقيقة هي
    God, am I glad I came down to see what was going on in this room. Open Subtitles يا إلهي, أنا مسرور لأنني أتيت لأرى ما يحدث في هذه الغرفة
    I'm just glad she finally let me go down on her. Open Subtitles . أنا مسرور لأنها أخيرًا سمحت لي بـ الولج إليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more