| - I kind of like it here. - You can't be serious. | Open Subtitles | أنا نوع ما أحب المكان هنا لا يمكنك أن تكوني جادة |
| You know, I kind of do this for a living. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا نوع من القيام بذلك لقمة العيش. |
| I kind of thought we were doing okay in that department. | Open Subtitles | أنا نوع فكرِ نحن كُنّا عَمَل الموافقةِ في ذلك القسمِ. |
| You know Steph, the woman I'm kind of seeing? | Open Subtitles | تعلمون إضافة تعليق، امرأة أنا نوع من رؤية؟ |
| I'm kind of the glue that holds that guy together. | Open Subtitles | أنا نوع من الغراء الذي يحمل هذا الرجل معا. |
| Look, I appreciate it, but I sort of know what I like. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أقدر ذلك، ولكن أنا نوع من معرفة ما أحب. |
| Don't look at me like I'm some kind of shitty vampire. | Open Subtitles | لا تنظر في وجهي مثل أنا نوع من مصاصي الدماء غزر. |
| Um, I kind of fell asleep in the meeting this morning. | Open Subtitles | أم، أنا نوع من سقط نائما في جلسة هذا الصباح. |
| I kind of play, like, the father figure, I guess. | Open Subtitles | أنا نوع من اللعب، مثل، شخصية الأب، وانا اعتقد. |
| I guess, secretly, I kind of hoped that you would notice, but I didn't want you to get all bent out of shape about it. | Open Subtitles | أعتقد، سرا، أنا نوع من المأمول أن تلاحظ، ولكن لم أكن أريد منك الحصول على كل عازمة من الشكل حول هذا الموضوع. |
| I kind of already promised myself to someone else. | Open Subtitles | أنا نوع من وعدت بالفعل نفسي لشخص آخر. |
| So I kind of just came on down to the church, and the ceremony kind of just started, man. | Open Subtitles | لذلك أنا نوع من جاء للتو على أسفل إلى الكنيسة، والحفل نوع من بدأت للتو، رجل. |
| I kind of hate myself for even asking Tina. | Open Subtitles | أنا نوع من الكراهية نفسي حتى طلب تينا. |
| I kind of wish she didn't make the final round so we could get out of here. | Open Subtitles | أنا نوع من يتها لم جعل الجولة الأخيرة حتى نتمكن من الخروج من هنا. |
| I kind of killed a demon and lost all my memories forever. | Open Subtitles | أنا نوع ما قتلت شيطان وفقدت كل ذكرياتي إلى الأبد. |
| He'll only hurt your pocket, but me, I'm kind of special. | Open Subtitles | سوف يقومون فقط بضرر لمالك ولكن أنا ,أنا نوع خاص |
| Long story, but I'm kind of locked in your panic room. | Open Subtitles | قصة طويلة، ولكن أنا نوع من تخوض غرفة الهلع لديك. |
| I'm kind of in huge trouble at school right now. | Open Subtitles | أنا نوع من في ورطة ضخمة في المدرسة الآن. |
| I mean, I sort of know better than they do. | Open Subtitles | يعني أنا نوع من يعرف أفضل مما هي عليه. |
| I'm some kind of meteor freak,aren't I? | Open Subtitles | أنا نوع من مسخ النيزك، أليس كذلك؟ |
| Before, I was very tired, and now I'm sort of very awake. | Open Subtitles | قبل، كنت متعبا جدا، والآن أنا نوع من مستيقظا جدا. |
| I'm pretty sure they were chasing someone, but I am kind of high. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم كانوا يطاردون شخص ما ولكن أنا نوع ما منتشي |
| I'm a type O. | Open Subtitles | "O" أنا نوع |