"أنبذ" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    I had to ditch this weird guy who's staying at our house.Open Subtitles كان على أن أنبذ هذا الرجل الغريب الذي أقيم في بيتنا
    They wanted me to renounce God. But I said no.Open Subtitles أرادوا مني أن أنبذ وجود الله ولكن قلت لا
    If I had lived his life, is it possible that I would have rejected my humanity?Open Subtitles إنْ عِشتُ حياته، أكان بالإمكان أن أنبذ آدميتي؟
    Renounce your social and sexual misery, old man.Open Subtitles أنبذ بؤسك الاجتماعي والجنسي, أيها الرجل العجوز
    - I don't like being ditched like a bad date.Open Subtitles - أنا لا أحبّ أن أنبذ مثل التأريخ السيئ.
    I did not renounce the gods in front of everyone.Open Subtitles أنا لم أنبذ الآلهة أمام الجميع
    I oppose all forms of violence.Open Subtitles قاتل مأجور أنا أنبذ جميع أنواع العنف
    You know, I hate to say it but I really need to get going.Open Subtitles ...أتعلمين ماذا؟ أنبذ قولها لكن عليَّ...
    And purest faith unhappily forsworn,Open Subtitles ، وأتعهد بإيمان عميق أن أنبذ الحزن
    "I've renounced all violence."Open Subtitles سوف أنبذ كل العنف
    Yeah.Open Subtitles أجل، كنت على وشك أن أنبذ
    Oh, I am a pacifist now.Open Subtitles أنا أنبذ العنف الآن.
    I'm submitting a story to the Mobius Literary Society.Open Subtitles أنا أنبذ قصة لـ (مؤسسة كتاب موفيوس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more