"أنتِ لستِ" - Translation from Arabic to English

    • You're not
        
    • You are not
        
    • You don't
        
    • You're no
        
    • You aren't
        
    • You ain't
        
    • 're not the
        
    • You're nothing
        
    So, You're not really interested in talking at all. Open Subtitles إذن , أنتِ لستِ مهتمّة بالتحدّث على الإطلاق
    You're not in a position to be asking any questions. Open Subtitles أنتِ لستِ في موقف يمكنكِ فيه أن تطرحي الأسئلة.
    You're not even a doctor. Why aren't they telling me anything? Open Subtitles أنتِ لستِ طبيبة حتى، لمَ لا يخبراني هما بأي شئ؟
    You are not the teeniest bit paranoid, and I say brava. Open Subtitles أنتِ لستِ مذعورة مثل المراهقات لابدّ أن أعترف أنكِ رائعة
    Mrs. Johnson, You don't need to explain anything to me. Open Subtitles سيدة جونسون, أنتِ لستِ بحاجة لشرح أي شيء لي
    You know, You're not so bad for a waterbender. Open Subtitles أتعلمين أنتِ لستِ بهذا السوء بالنسبه لمسخرة ماء
    You're not in the hospital. No reason for me to be. Open Subtitles أنتِ لستِ في المستشفى ليس هناك ما يدعو لبقائي هناك
    You're not the only one who has a secret. Open Subtitles . أنتِ لستِ الشخص الوحيد الذي عنده أسرار
    You're not in love with him, are you, my child? Open Subtitles أنتِ لستِ واقعة في غرامه، ألستِ كذلك يا ابنتي؟
    It means you made a mistake. You're not perfect. Open Subtitles إنه يعني أنكِ قد أخطأتي أنتِ لستِ مثالية
    You know, You're not exactly the forgiving type, Magda. Open Subtitles أتعرفين أنتِ لستِ من النوع الذي يغفر ماغدة
    You're not some little girl who needs her hand held. Open Subtitles أنتِ لستِ فتاة صغيرة التي تحتاج لأحدٍ ما يحملها.
    It's all you'll do some days. You're not some narrow-minded homicide detective. Open Subtitles كُلّ ما ستعمليه بعض الأيام أنتِ لستِ محققة جنائية ضيّقة الأفق
    You're not well enough for this and they should know that. Open Subtitles أنتِ لستِ بصحة جيدة لهذا ويجب عليهم أن يعرفوا ذلك.
    But You're not seriously suggesting that my wife hacked our system? Open Subtitles أنتِ لستِ جادّة بالتلميح أنّ زوجتي هي مَن إخترقت نظامنا؟
    You're not exactly the prettiest girl in the shop, that's all. Open Subtitles أنتِ لستِ بالضبط أجمل فتاة في المحل، هذا كل شيء
    You're not nasty-mean. You're our mother and we love you. Open Subtitles أنتِ لستِ سيئة، فأنتي و الدتنا و نحن نحبكِ
    You can't tell me what to do! You're not my mother! Open Subtitles ليس بوسعكِ أن تملي علي ما أفعله أنتِ لستِ أمي
    If You are not happy, all my effort becomes meaningless Open Subtitles إذا أنتِ لستِ سعيدة، كلّ جهدي يصبح بلا معنى.
    I'm in charge, whether you like it or not, and until you get on board with that, You are not welcome in my O.R. Open Subtitles أنا المسؤولة شئتِ بذلك أم أبيتِ و حتى تتكيّفي على ذلك أنتِ لستِ مرحبّاً بكِ في غرفة عملياتي
    People don't listen when you talk, you're too timid, You don't motivate people, you lack confidence, You don't command respect, you're an inspiration to absolutely no one. Open Subtitles أنتِ لستِ قائدة الناس لا تستمع إليكِ عندما تتحدثين مترددة ولاتستطيعين تحفيز الموظفين
    - You're no fun. - Not true, Hammer Man. Open Subtitles أنتِ لستِ ممتعة ليس صحيحاً يارُجل المطرقة
    You aren't part of the So family. Open Subtitles من الآن فصاعدًا، أنتِ لستِ جزءًا منْ عائلة سو. جيونغ هاي..
    - Forget I said it. - You ain't the boss of me. Open Subtitles ــ إنسَ أنّي قلتُ ذلك ــ أنتِ لستِ رئيستي في العمل
    You're nothing more than political correctness in action. Open Subtitles أنتِ لستِ سوى إنسانة لا فائدة منكِ تتحرّك في الأرجاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more