"أنت على وشك" - Translation from Arabic to English

    • You're about to
        
    • You are about to
        
    • you about to
        
    • You're going to
        
    • you're gonna
        
    • You're getting
        
    • you're breaking on
        
    • You're on
        
    But I promise You're about to find out that everything has changed. Open Subtitles لكني أعدك أنت على وشك اكتشاف أن كل شيء قد تغير
    You're about to get those shiny loafers mighty, mighty muddy. Open Subtitles أنت على وشك جعل حذائك البراق متسخاً جدّاً جداً.
    - You're about to move a lot of illegal cash. Open Subtitles أنت على وشك القيَام بغسل كميّة كبيرة من المَال.
    You are about to break the psychotropic grip that hypoxia has on our Boy Wonder. Why is he dancing? Open Subtitles أنت على وشك تحطيم قبضة التأثير النفسي الذي سببه نقص الأكسجين إلى صبينا العجيب لماذا هو يرقص؟
    you about to give me an opinion, or a warning, or both? Open Subtitles هل أنت على وشك إبداء رأيك؟ أم إعطائي تحذير؟ أم كلاهما؟
    You're about to enter a hornet's nest of insanity. Open Subtitles أنت على وشك الدخول عش الدبابير من الجنون.
    Well, when someone steals the car that You're about to torch your cover-up is kind of uncovered. Open Subtitles حسناً،عندما يسرق شخص السيارة التي أنت على وشك إحراقها فإن تغطيتك ستكون نوعاً ما مكشوفة.
    You're about to be in possession of some kind of... virus? Open Subtitles أنت على وشك أن تحصل على فيروس من نوعِ ما؟
    You're about to start making payments on your karmic debt. Open Subtitles أنت على وشك البدء في تسديد أقساط دينك العظيم.
    You're about to make this a whole lot harder on yourself. Open Subtitles أنت على وشك أن تجعل الأمر أكثر صعوبة على نفسك
    Think about this, Gordon. You're about to become a billionaire. Open Subtitles أنت على وشك أن تصبح ملياردير فكر في الامر
    Well, You're about to have a fairly extensive and painful surgery. Open Subtitles أنت على وشك أن تخضع إلى جراحة مؤلمة و صعبة
    I bought your chain, You're about to grow me some shit. Open Subtitles أشتريتُ سلالتك أنت على وشك أن تزرع لي بعض الحشيش
    I bought your chain, You're about to grow me some shit. Open Subtitles أشتريتُ سلالتك أنت على وشك أن تزرع لي بعض الحشيش
    You're about to spend an awful long time in court,do you really want to string this out ? Open Subtitles أنت على وشك قضاء وقت طويل في المحكمة , هل تريد حقاً طرح هذا الأمر ؟
    And You're about to join the Smashed Face Club. Open Subtitles و أنت على وشك الإنضمام لنادي الوجه المهشم
    You are about to become part of the greater good. Open Subtitles أنت على وشك أن تكوني جزء من الخير الأعظم
    You are about to bat in the World Series! Open Subtitles أنت على وشك الاشتراك في بطولة كأس العالم
    Hey, I never thought I'd have to ask you this, but are you about to eat a doughnut out of the toilet? Open Subtitles لم أفكر أن عليّ أن أسألك عن ذلك و لكن هل أنت على وشك أن تأكل دونات خارجة من التواليت
    You're going to see an emotional response on my face and a physical response directed at yours. Open Subtitles أنت على وشك رؤية ردة فعلٍ عاطفية على وجهي,وردة فعل فيزيائية متوجهة مباشرة نحو جسدك.
    Well, you're gonna like this even less. You're about to lose that body. Open Subtitles حسناً ، أنت سوف تحبين ذلك بل و أقل من ذلك أنت على وشك فقدان هذه الجثة
    You're getting committed to somebody else. Open Subtitles أنت على وشك الالتزام بشخص ما. إنه يوم كبير.
    Don't stop Till you're breaking on through Open Subtitles *لا تقف أنت على وشك النجاح*
    You're on pace to land in the Hall Of Fame some day. Open Subtitles أنت على وشك الوصول لاضواء الشهرة يوماً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more