"أنت لا تعتقد" - Translation from Arabic to English

    • You don't think
        
    • You don't believe
        
    • You didn't think
        
    • You do not think
        
    • You do not believe
        
    • You don't really think
        
    • you don't honestly believe
        
    You don't think that your becoming a cop has anything to do with the fact that your father was a gangster? Open Subtitles مثل ماذا؟ أنت لا تعتقد بأن كونك أصبحت شرطياً سيغير من الواقع شيئاً في كون والدك كان زعيم عصابة؟
    You don't think every single person in this country doesn't write off an extra thing here or there? Open Subtitles أنت لا تعتقد كل شخص واحد في هذا البلد لا تشطب شيء إضافي هنا أو هناك؟
    You don't think Madam Prosecutor would want to hitch a ride in my crappy car, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأن السيدة المدعية العامة سوف ترضى يوماً ما في ركوب سيارتي العادية؟
    You don't think I'd leave you behind, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني سأتركك وأرحل، أليس كذلك؟
    You don't believe your ancestor was a witch, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأن أسلافك كانوا سحَرة، أليس كذلك؟
    You don't think it was a coincidence that I happened to be away these last two weeks? Open Subtitles أنت لا تعتقد هي كانت صدفة بأنّني صادف أن كنت غائب هذه إسبوعي ياست إثنان؟
    You don't think that he's right, that you're goofy, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه على حق أنك أبله، أليس كذلك؟
    You don't think I actually had sex with that old horndog. Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني أقمت علاقة ما ذلك العجوز المتصابي
    And You don't think that aiding and abetting a murder and a triple homicide is a problem? Open Subtitles و أنت لا تعتقد أن المساعدة و التحريض على القتل و قتل ثلاثي هي مشكلة؟
    Oh, so You don't think some higher power could've saved the congregation? Open Subtitles لذا أنت لا تعتقد أن القوى العليا قامت بإنقاذ الأبراشية ؟
    You don't think he was sleeping with her, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه كان ينام معها, إليس كذلك؟
    You don't think that Daniel Robinson had something to do with this? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن دانيال روبنسون على علاقة بهذه الجريمة ؟
    You don't think she should dine with the house party? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنها ينبغي أن تتعشى بالحفلة المنزلية؟
    You don't think I'm gonna do it, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني سوف أفعلها، أليس كذلك؟
    What, You don't think I'm involved in this, do you? Open Subtitles ماذا، أنت لا تعتقد أنّي مُتورّط في هذا، صحيح؟
    You don't think the neighborhood could use black cops? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن الحي يمكنه الإستفادة من الشرطيين السود؟
    You don't think that could've been the pitch, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن هذا قد يكون الأداء، أليس كذلك؟
    You don't think this could be a serial? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه من الممكن أن يكون تسلسلي
    You don't believe it can happen, that someone can restore sight to the blind. Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه يمكن أن يحدث ، أن شخصا ما يمكن يستعيد البصر للعميان
    You didn't think you'd be rid of me that easily, did you? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنك سوف تتخلص مني بهذه السهولة، اليس كذلك؟
    You do not think I remember when you called me that. Open Subtitles أنت لا تعتقد أنى أتذكر متى ناديتنى بهذا؟
    You do not believe I was involved in this, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأنّني كنت إشتركت في هذا، أليس كذلك؟
    You don't really think that's what got them kidnapped? Open Subtitles أنت لا تعتقد حقاً بأنها السبب في أختطافهم ؟
    you don't honestly believe that anyone outside your very little circle believes the official story, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد بحق أن أي أحد خارج حلقتك الصغيرة يصدق الرواية الرسمية، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more