You're not smart enough to put this thing together on your own. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ ذكيَ بما فيه الكفاية للوَضْع هذا الشيءِ سوية لوحدك. |
You're not going to just leave it there, are you? | Open Subtitles | أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى فقط إتركْه هناك، أليس كذلك؟ |
I mean, You're not fast, you're uncoordinated, and you're easily tripped. | Open Subtitles | أَعْني، أنت لَسْتَ سريعَ، أنت غير منسّق، وأنت تَتعثّرُ بسهولة. |
Well, now we're getting married, You don't need the money. | Open Subtitles | حَسناً، الآن نحن نَتزوّجُ، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى المالِ. |
You are not gonna believe this, but I almost wore that tonight. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى إعتقدْ هذا، لَكنِّي تقريباً لَبسَ الذي اللّيلة. |
Well, You're not the only one who can walk in there. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لَسْتَ الوحيدَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَمْشي في هناك. |
You're not rich. You've barely begun to be rich. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ ثرى بَدأتَ بالكاد أَنْ تَكُونَ ثرى |
So You're not mad at me, you're mad at Eric. | Open Subtitles | لذا أنت لَسْتَ مجنونَ عليّ، أنت مجنون في إيريك. |
You must be reasonable and judicious, reserved, all the things You're not. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ معقولَ ومتعقّلَ، حَجزَ، كُلّ الأشياء أنت لَسْتَ. |
No. You're not really having a fabulous time, are you? | Open Subtitles | لا, أنت لَسْتَ محقاً لديك وقتِ رائعِ، أليس كذلك؟ |
You're not going to let that man insult your woman? | Open Subtitles | أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى دعْ ذلك الرجلِ يُهينُ إمرأتَكَ؟ |
You're not the type to turn the other cheek. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ من النوعَ الذي يدير الخدّ الآخر. |
You're not jealous of our new young doctor, are you? | Open Subtitles | أنت لَسْتَ غيور مِنْ طبيبنا الشاب الجديد، أليس كذلك؟ |
Hey, you wanna know why You're not my type? | Open Subtitles | يا، تُريدُ معْرِفة لماذا أنت لَسْتَ نوعَي المفضل؟ |
You're not a cop anymore, is that right, Frank? | Open Subtitles | أنت لَسْتَ يَقْبضُ على أكثر، ذلك الحقِّ، فرانك؟ |
Something tells me You're not gonna want to see either movie now. | Open Subtitles | الشيء يُخبرُني أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى أردْ الرُؤية أمّا فلم الآن. |
In fact, You're not very good at cooking at all. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت لَسْتَ جيدَ جداً في الطبخ مطلقاً. |
Hey, Miss Universe, You're not as beautiful as you look | Open Subtitles | يا، آنسة المهرجان، أنت لَسْتَ جميلة كما يبدو عليكى |
You don't need to worry about me, I'll take a taxi. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَقْلقَ عليّ، سَآخذُ سيارة أجرة. |
You don't need that belt'cause you got goodness in your heart. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى ذلك الحزامِ لأن لديك الطيبة في قلبك |
You are not quite ready for a 51-footer yet. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ مستعدَّ جيداً لقيادة مركب 51 قدم |
You ain't of any use to your kid until you get yourself straightened out. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ مِنْ أيّ إستعمال إلى طفلِكَ حتى تَحْصلُ على نفسك حَللتَ. |
Are you not familiar with how a woman urinates? | Open Subtitles | أنت لَسْتَ مألوفَ مَع كيف a إمرأة تَتبوّلُ؟ |
I'm sorry, Jørgen, but some say you aren't her real father. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لكن سأقول لك شيئا أنت لَسْتَ أبّاها الحقيقيَ |