"أنت لَسْتَ" - Translation from Arabic to English

    • You're not
        
    • You don
        
    • You are not
        
    • You ain't
        
    • you not
        
    • you aren't
        
    You're not smart enough to put this thing together on your own. Open Subtitles أنت لَسْتَ ذكيَ بما فيه الكفاية للوَضْع هذا الشيءِ سوية لوحدك.
    You're not going to just leave it there, are you? Open Subtitles أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى فقط إتركْه هناك، أليس كذلك؟
    I mean, You're not fast, you're uncoordinated, and you're easily tripped. Open Subtitles أَعْني، أنت لَسْتَ سريعَ، أنت غير منسّق، وأنت تَتعثّرُ بسهولة.
    Well, now we're getting married, You don't need the money. Open Subtitles حَسناً، الآن نحن نَتزوّجُ، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى المالِ.
    You are not gonna believe this, but I almost wore that tonight. Open Subtitles أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى إعتقدْ هذا، لَكنِّي تقريباً لَبسَ الذي اللّيلة.
    Well, You're not the only one who can walk in there. Open Subtitles حَسناً، أنت لَسْتَ الوحيدَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَمْشي في هناك.
    You're not rich. You've barely begun to be rich. Open Subtitles أنت لَسْتَ ثرى بَدأتَ بالكاد أَنْ تَكُونَ ثرى
    So You're not mad at me, you're mad at Eric. Open Subtitles لذا أنت لَسْتَ مجنونَ عليّ، أنت مجنون في إيريك.
    You must be reasonable and judicious, reserved, all the things You're not. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ معقولَ ومتعقّلَ، حَجزَ، كُلّ الأشياء أنت لَسْتَ.
    No. You're not really having a fabulous time, are you? Open Subtitles لا, أنت لَسْتَ محقاً لديك وقتِ رائعِ، أليس كذلك؟
    You're not going to let that man insult your woman? Open Subtitles أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى دعْ ذلك الرجلِ يُهينُ إمرأتَكَ؟
    You're not the type to turn the other cheek. Open Subtitles أنت لَسْتَ من النوعَ الذي يدير الخدّ الآخر.
    You're not jealous of our new young doctor, are you? Open Subtitles أنت لَسْتَ غيور مِنْ طبيبنا الشاب الجديد، أليس كذلك؟
    Hey, you wanna know why You're not my type? Open Subtitles يا، تُريدُ معْرِفة لماذا أنت لَسْتَ نوعَي المفضل؟
    You're not a cop anymore, is that right, Frank? Open Subtitles أنت لَسْتَ يَقْبضُ على أكثر، ذلك الحقِّ، فرانك؟
    Something tells me You're not gonna want to see either movie now. Open Subtitles الشيء يُخبرُني أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى أردْ الرُؤية أمّا فلم الآن.
    In fact, You're not very good at cooking at all. Open Subtitles في الحقيقة، أنت لَسْتَ جيدَ جداً في الطبخ مطلقاً.
    Hey, Miss Universe, You're not as beautiful as you look Open Subtitles يا، آنسة المهرجان، أنت لَسْتَ جميلة كما يبدو عليكى
    You don't need to worry about me, I'll take a taxi. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَقْلقَ عليّ، سَآخذُ سيارة أجرة.
    You don't need that belt'cause you got goodness in your heart. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى ذلك الحزامِ لأن لديك الطيبة في قلبك
    You are not quite ready for a 51-footer yet. Open Subtitles أنت لَسْتَ مستعدَّ جيداً لقيادة مركب 51 قدم
    You ain't of any use to your kid until you get yourself straightened out. Open Subtitles أنت لَسْتَ مِنْ أيّ إستعمال إلى طفلِكَ حتى تَحْصلُ على نفسك حَللتَ.
    Are you not familiar with how a woman urinates? Open Subtitles أنت لَسْتَ مألوفَ مَع كيف a إمرأة تَتبوّلُ؟
    I'm sorry, Jørgen, but some say you aren't her real father. Open Subtitles أَنا آسفُ لكن سأقول لك شيئا أنت لَسْتَ أبّاها الحقيقيَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more