I would not quit the Process whether my father was sick or not. | Open Subtitles | لن أنسحب من العملية سواء كان أبي مريضاً أم لا |
Mr. Little, allow me, for I believe this is the moment in the meeting wherein I quit. | Open Subtitles | لأنّي أعتقد أنّ هذه هي اللحظة التي أنسحب فيها |
I know that look. I'm gonna fold. | Open Subtitles | أعرف هذه النظرة جيدا سوف أنسحب |
That is why I respectfully withdraw myself from consideration, and ask that Tina be named this year's valedictorian. | Open Subtitles | .لكي تتوج بتاجها العادل كملكة الحفل لذلك السبب أنسحب من الترشح بإحترام |
And if you're gonna spend all your time trying to belittle me by making this class unnecessarily hard, then I'm out. | Open Subtitles | و إن كنت ستقضي وقتك محاولاً تصغير شأني من خلال جعل الفصل صعب لدرجة غير ضرورية إذاً أنا أنسحب. |
I'm quitting, and we're done talking about it. | Open Subtitles | سوف أنسحب وقد انتهينا من الحديث في الأمر |
There is no one here to tell me to quit or get me down the aisle or j... | Open Subtitles | لا يوجد أحدٌ هُنا ... ليخبرني أن أنسحب أو ليمشي معي في ممشى الكنيسة أو ليساعدني |
I don't care how hard it is. I will not quit, Sergeant Major! | Open Subtitles | لا يهمني كم هو صعب لن أنسحب يا حضرة الرقيب |
No, you can't fire me, Lavon,'cause I-I quit! Hey, Joel. | Open Subtitles | لا لاتستطيع طردي ليفون لأنني أنسحب مرحباً جويل |
But I'm not most men, sir. I don't quit. | Open Subtitles | أنا لست من أولئك الرجال ياسيدى أنا لا أنسحب |
- quit while you're ahead. - But, look, I don't want to fight, okay? | Open Subtitles | أنسحب بينما أنت متقدم لكن أسمعى أنا لا أريد أن نتشاجر حسناً ؟ |
And how many of them quit their shows less than a month after opening night? | Open Subtitles | وكم منهم أنسحب من العرض بأقل من شهر بعد ليلة الإفتتاح؟ |
I fold like a hooker who got hit in the stomach by a fat guy with sores on his face. | Open Subtitles | أنسحب مثل عاهرة رخيصة تلقّت ضربة على بطنها... من رجل بدين... وجهه مصاب بالقرح |
I fold, and then deal me out. | Open Subtitles | أنا أنسحب, ثم أخرجني من اللعبة أخرجك؟ |
Perhaps I should withdraw until you can resolve in your own heart how you feel about Moray. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أنسحب حتى يمكنكِ تقرري بقلبكِ |
Yeah, well, the second I see an opening, I'm out. | Open Subtitles | نعم، حسناً، باللحظة التي ارى بها مخرج، أنسحب |
Well, that's fine, but I'm not quitting the P.T.A. | Open Subtitles | حسناً ، لا بأس ، لكنني لن أنسحب من الجمعية |
So what, I'm supposed to drop out of school while you do five years? | Open Subtitles | إذاً ماذا، أعلي أن أنسحب من المدرسة بينما تسجنين لخمس سنوات؟ |
I've been working on this guy for fucking months, and you wanna pull out your magic wand and break him? | Open Subtitles | تريدني أن أنسحب هل لديك عصا سحرية لجعله ينهار؟ |
Are you telling me I should walk away because someone decided to move my desk down the hall? | Open Subtitles | هل تخبريني بأن أنسحب لأن شخصاً قرر نقل مكتبي إلى الأسفل ؟ |
I'm ashamed of myself, and I forfeit this competition. | Open Subtitles | ،وإني أشعرُ بالعار بنفسي .وإني أنسحب من هذهِ المنافسة |
Okay, I'll get one more drink with Cassie, then bail. | Open Subtitles | حسنًا ، سأحتسي شراب واحد مع "كاسي" وبعدها أنسحب |
Pardon me, sir, but I've tired of your games... and I prefer to retire before you begin juggling or dancing on a ball. | Open Subtitles | أعذرني يا سيدي ، لقد سئمت من ألاعيبك وأفضل أن أنسحب قبل أن تبدأ شعوذتك أو ترقص على كرة |
Who has a brand-new vested interest in me bowing out. | Open Subtitles | بقول المحترف ملئ الهراء والذي أصبح فجأة مهتماً بي حتى أنسحب |