I should first like to Look back, albeit briefly. | UN | وأود أولا أن أنظر إلى الوراء، ولو بإيجاز. |
- No, no, no. - Hey, Marvin. Look at me. | Open Subtitles | ــ كلا، كلا، كلا ــ يا مارفين، أنظر نحوي |
Okay, well, Look, i don't need any of this stuff. | Open Subtitles | حسناً أنظر أنا لا أحتاج لأي من هذه الأغراض |
see also the section on article 23 of this report. | UN | أنظر أيضا الفرع الخاص بالمادة ٣٢ في هذا التقرير. |
For the texts of these statements, see annex IV below. | UN | وللاطلاع على نصوص هذه البيانات، أنظر المرفق الرابع أدناه. |
Look, Mr. Schuester, the glee club got a special delivery. | Open Subtitles | أنظر سيد شوستر نادي جلي حصل على طلبية خاصة |
Look, do what you've got to do, but I'm finishing the game. | Open Subtitles | أنظر , أفعل ما يتوجب عليه فعله لكني سوف أنهي اللعبة |
All i see when i Look at you is a wonderful man. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر إليك, كل ما آراه هو رجل رائع. |
Look, I'm sure you've noticed my work situation isn't the liveliest. | Open Subtitles | أنظر ، أنا متأكّد أنّك لاحظت فـ عملي ليس حيويّا |
Sir, I know this didn't go down the way you planned it, but Look at the results. | Open Subtitles | سيدي ، أعلم أن الأمور لم تسر بالطريقة التي خططتَ لها لكن أنظر إلى النتائج |
Going in with what, your winning smile? Look at the flag. | Open Subtitles | تدخل إلى أين, مع أبتسامتك الجميلة هذه, أنظر إلى رايتهم |
Look, there are relatively few things I excel at, but when it comes to faces, I'm never wrong. | Open Subtitles | أنظر, هناك أشياء كثيرة أبرع فيها لكن عندما يكون هناك تعرف على الوجوه لا أخطئ أبداً |
I ran an IV contrast. Look how black his pancreas is. | Open Subtitles | أجريت قياس التناغم الوريدي الشرياني أنظر كم هو أسود البنكرياس |
But I Look at what happened this afternoon, and I think, | Open Subtitles | ولكن أنظر إلى ما حدث بعد ظهر هذا اليوم، وأعتقد، |
Look, I'm nothing like the guy we arrested today, okay? | Open Subtitles | أوه .. حصلت لنفسك على نفس المعضلة أنظر .. |
And to have to be reminded of that every time I Look out my window or leave the house... | Open Subtitles | و شيئ يجبرني على تذكر هذا في كل مرة أنظر فيها إلى النافذة أو أخرج من المنزل |
I feel so guilty every time I Look into my wife's eyes and tell her I was working late when really I was with another woman. | Open Subtitles | أنا أشرع بالذنب في كل مرة أنظر فيها في عيون زوجتي و أخبارها باني اعمل لوقت متأخر عندما أكون حقاً مع أمرأة أخرى |
see Article 11b on leadership positions in the public sector. | UN | أنظر المادة 11ب بشأن المناصب القيادية في القطاع العام. |
see here, other than the EMI on your home every month you withdraw a large amount. What about that? | Open Subtitles | أنظر هنا، عدا عن الأقساط الشهرية لمنزلك، كل شهر تسحب مبلغاً كبيراً مِن المال، ماذا عن ذلك؟ |
I have been looking at everyone Inside and outside the d.A.'s office, | Open Subtitles | لقد كنت أنظر إلى الجميع في داخل وخارج مكتب المدعي العام، |
Hey, Check it out. World's biggest bovine. Ritzville, Washington. | Open Subtitles | أنظر إلى ذلك أكبر صحيفة فى ريتزفيل واشنطون |
I didn't leave a note. And I never looked back. | Open Subtitles | لم أترك ملاحظة لكنني لم أنظر إلى الوراء قط |
You don't think I'm dying to Look at my Watch? | Open Subtitles | تعتقدين أنني لاأريد أن أنظر إلى ساعتي بشدة ؟ |
2.1 Destruction or irreversible transformation (cf. article 6.1 (d) (ii), first part) | UN | 2-1 التدمير والتحويل النهائي (أنظر المادة 6-1 (د) `2`، الجزء الأول). |
Note: refer to similar views by Canada below. | UN | ملاحظة: أنظر الآراء المماثلة لكندا أدناه. |
For the list of participants, see annex I to the present report. | UN | وللرجوع إلى قائمة المشاركين، أنظر المرفق الأول لهذا التقرير. |