"أنظر" - Dictionnaire arabe anglais

    "أنظر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Look
        
    • see
        
    • looking at
        
    • Check
        
    • looked
        
    • Watch
        
    • Hey
        
    • cf
        
    • refer
        
    • the present
        
    • Looks like you're the
        
    I should first like to Look back, albeit briefly. UN وأود أولا أن أنظر إلى الوراء، ولو بإيجاز.
    - No, no, no. - Hey, Marvin. Look at me. Open Subtitles ــ كلا، كلا، كلا ــ يا مارفين، أنظر نحوي
    Okay, well, Look, i don't need any of this stuff. Open Subtitles حسناً أنظر أنا لا أحتاج لأي من هذه الأغراض
    see also the section on article 23 of this report. UN أنظر أيضا الفرع الخاص بالمادة ٣٢ في هذا التقرير.
    For the texts of these statements, see annex IV below. UN وللاطلاع على نصوص هذه البيانات، أنظر المرفق الرابع أدناه.
    Look, Mr. Schuester, the glee club got a special delivery. Open Subtitles أنظر سيد شوستر نادي جلي حصل على طلبية خاصة
    Look, do what you've got to do, but I'm finishing the game. Open Subtitles أنظر , أفعل ما يتوجب عليه فعله لكني سوف أنهي اللعبة
    All i see when i Look at you is a wonderful man. Open Subtitles في كل مرة أنظر إليك, كل ما آراه هو رجل رائع.
    Look, I'm sure you've noticed my work situation isn't the liveliest. Open Subtitles أنظر ، أنا متأكّد أنّك لاحظت فـ عملي ليس حيويّا
    Sir, I know this didn't go down the way you planned it, but Look at the results. Open Subtitles سيدي ، أعلم أن الأمور لم تسر بالطريقة التي خططتَ لها لكن أنظر إلى النتائج
    Going in with what, your winning smile? Look at the flag. Open Subtitles تدخل إلى أين, مع أبتسامتك الجميلة هذه, أنظر إلى رايتهم
    Look, there are relatively few things I excel at, but when it comes to faces, I'm never wrong. Open Subtitles أنظر, هناك أشياء كثيرة أبرع فيها لكن عندما يكون هناك تعرف على الوجوه لا أخطئ أبداً
    I ran an IV contrast. Look how black his pancreas is. Open Subtitles أجريت قياس التناغم الوريدي الشرياني أنظر كم هو أسود البنكرياس
    But I Look at what happened this afternoon, and I think, Open Subtitles ولكن أنظر إلى ما حدث بعد ظهر هذا اليوم، وأعتقد،
    Look, I'm nothing like the guy we arrested today, okay? Open Subtitles أوه .. حصلت لنفسك على نفس المعضلة أنظر ..
    And to have to be reminded of that every time I Look out my window or leave the house... Open Subtitles و شيئ يجبرني على تذكر هذا في كل مرة أنظر فيها إلى النافذة أو أخرج من المنزل
    I feel so guilty every time I Look into my wife's eyes and tell her I was working late when really I was with another woman. Open Subtitles أنا أشرع بالذنب في كل مرة أنظر فيها في عيون زوجتي و أخبارها باني اعمل لوقت متأخر عندما أكون حقاً مع أمرأة أخرى
    see Article 11b on leadership positions in the public sector. UN أنظر المادة 11ب بشأن المناصب القيادية في القطاع العام.
    see here, other than the EMI on your home every month you withdraw a large amount. What about that? Open Subtitles أنظر هنا، عدا عن الأقساط الشهرية لمنزلك، كل شهر تسحب مبلغاً كبيراً مِن المال، ماذا عن ذلك؟
    I have been looking at everyone Inside and outside the d.A.'s office, Open Subtitles لقد كنت أنظر إلى الجميع في داخل وخارج مكتب المدعي العام،
    Hey, Check it out. World's biggest bovine. Ritzville, Washington. Open Subtitles أنظر إلى ذلك أكبر صحيفة فى ريتزفيل واشنطون
    I didn't leave a note. And I never looked back. Open Subtitles ‫لم أترك ملاحظة ‫لكنني لم أنظر إلى الوراء قط
    You don't think I'm dying to Look at my Watch? Open Subtitles تعتقدين أنني لاأريد أن أنظر إلى ساعتي بشدة ؟
    2.1 Destruction or irreversible transformation (cf. article 6.1 (d) (ii), first part) UN 2-1 التدمير والتحويل النهائي (أنظر المادة 6-1 (د) `2`، الجزء الأول).
    Note: refer to similar views by Canada below. UN ملاحظة: أنظر الآراء المماثلة لكندا أدناه.
    For the list of participants, see annex I to the present report. UN وللرجوع إلى قائمة المشاركين، أنظر المرفق الأول لهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus