"أنكِ في" - Translation from Arabic to English

    • you're in
        
    • you're on
        
    • you were in
        
    • you were at
        
    • you are in
        
    • that you're
        
    • were on
        
    • you're at
        
    You're allowed to even if you're in second semester of third year. Open Subtitles مسموحٌ لكِ بأخذهِ طالما أنكِ في الفصل الثاني من السنة الثالثة.
    You can still win this, even though you're in second place. Open Subtitles لازال بإمكانك الفوز حتى لو أنكِ في المركز الثاني هيا
    I'm glad you're in a good mood today. What's up? Open Subtitles أنا سعيد أنكِ في حاله جيّدة اليوم كيف حالكِ؟
    He's getting everything he wants... and obviously you're on his side. Open Subtitles إنه يحصل على كل ما يريده، وجليٌّ أنكِ في صفّه.
    I heard you were in the edit bay half the night. Hand it over. Open Subtitles لقد سمعت أنكِ في خليج التحرير في منتصف الليل ، أعطني إياه
    I thought you were at glee practice, my little multi-tasking star. Open Subtitles ظننت أنكِ في تدريب نادي الغناء , يا نجمتي المتعدده المواهب
    Probably smart enough to know that you are in Texas, so she knows not to be there. Open Subtitles ربما هي ذكيّة بما يكفي لتعرف أنكِ في تكساس. لذا، هي لن تأتي بقربك.
    I've told the custody sergeant at the Serious Crime Suite that you're on your way. Open Subtitles لقد أخبرت الرقيب المسؤول عن الإحتجاز بوحدة الجرائم الخطيرة أنكِ في الطريق إليه
    I don't suppose you're in the mood for a wedding? Open Subtitles لا أتوقع أنكِ في حالة مزاجية لحضور حفل زفاف؟
    You do know you're in the criminal law mixer? Open Subtitles أنت تعلمي أنكِ في خضام قسم القانون الجنائي؟
    So I went to your apartment to bring them to you, but it turns out you're in Vegas, so I brought your presents here. Open Subtitles لذا ذهبت للشقة لجلبهم لكِ لكن أتضح أنكِ في فيغاس لذا جلبتهم لهنا
    Well, if you really want him to care, you have to make him think you're in a relationship. Open Subtitles ،حسناً، إذا اردتهِ حقاً أن يكترث يجب أن تجعليهِ يعتقد أنكِ في علاقة
    Are you sure you're in the right place? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أنكِ في المكان الصحيح؟
    Look, I know you're in an awkward position, and it's partly my fault for sticking you with him. Open Subtitles اسمعي، أعلم أنكِ في موقف محرج، وإلى حدما هذا خطأي لأنني ألصقتكِ به.
    even though you say you're on your way out, you're still here doing his bidding. Open Subtitles حتى عندما قُلتِ أنكِ في طريقك لمُغادرة المكان مازلتِ تقومين بتنفيذ أوامره
    But in any case, I'm glad you're on my team. Ah. I can't do this sketch! Open Subtitles لكن على أي حال, أنا ممتن أنكِ في فريقي لا أستطيع القيام بهذا المشهد
    One trip outside was a good day, and upwards of six, you were in hell. Open Subtitles رحلة واحدة للخارج يكون يوماً جيداً و أعلى من ستة يعني أنكِ في جحيم
    Sorry, I didn't know that you were in a meeting. Open Subtitles آسـف، لم أكن أعلم أنكِ في وسط اجتماع
    When you lied to him on the phone, told him you were at the grocery store, he said he already went. Open Subtitles .. عندما كذبتِ عليه على الهاتف أخبرته أنكِ في متجر بقالة وأخبركِ هو أنه ذهب للمتجر مسبقاً
    I hope you are in the mood for my frito bean dip. Open Subtitles آمل أنكِ في مزاج لفريتو وتغميسة الفول الخاصة بي
    It'll be such a relief to her to know that you're out here in the world, having so much fun. Open Subtitles سيرتاح بالها بعد أن تعلم أنكِ في مكان ما هنا، تستمتعين بوقتكِ.
    When I first met you, you said you were on a journey. Open Subtitles عندما التقيتكِ أول مرة أخبرتني أنكِ في رحلة
    Erisa, it's about the bus. HQ said you're at the tunnel, yeah? Open Subtitles إيريسا، الأمر عن الحافلة، المقر الرئيسي يقول أنكِ في النفق، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more