So that means we have to nab Arias all by ourselves. | Open Subtitles | وهذا يعني أننا يجب أن ناب أرياس من قبل أنفسنا. |
Which means we have to put those eyeballs way out there. | Open Subtitles | حيث يعنى ذلك أننا يجب أن نفحص المكان هناك بصرياً |
It is our view that we should make recourse only to such additional measures which may reasonably increase confidence with the treaty. | UN | وفي رأينا أننا يجب أن نلجأ فقط الى التدابير الاضافية التي قد تؤدي الى زيادة معقولة في الثقة في المعاهدة. |
Secondly, it stands to reason that, in any negotiations on arms-control agreements, we should take into account the right to self-defence. | UN | ثانيا، منطقي أننا يجب أن نأخذ حق الدفاع عن النفس بعين الاعتبار في أية مفاوضات على اتفاقات تحديد اﻷسلحة. |
Okay, we need to send them a message before they get out of range and we have to jump ahead. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نرسل إليهم رسالة قبل أن يخرجوا من المدى و يكون علينا أن نسبقهم مجددا |
You're supposed to think that we need to get the hell outta here before someone comes back. | Open Subtitles | من المفترض أن تُفكّر أننا يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود شخص ما. |
Don't you think we ought start focusing on our ground game? | Open Subtitles | ألا تعتقد أننا يجب أن نبدأ التفكير في ملعب المباراة |
Tell him we got to go. Tell him, "Read the letter". | Open Subtitles | قولي له أننا يجب أن نذهب قولي له اقرأ الرسالة |
The men are in bad shape. we have to set an example. | Open Subtitles | إنه في حالة مزرية وأعتقد أننا يجب أن نرفع معنوياته للقتال |
I'm afraid we have to let it run its course. | Open Subtitles | أخشى أننا يجب أن نترك هذا الأمر يأخذ مجراه. |
We're a new group of friends, so I think we should send a kiss around the table. | Open Subtitles | نحن مجموعة جديدة من الأصدقاء، لذا أظن أننا يجب أن نرسل قبلة على محيط الطاولة. |
That's why I thought we should have a trial. | Open Subtitles | لهذا السبب ظننتُ أننا يجب أن نمر بتجربة. |
Well, I think we should at least consider his offer. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا يجب على الأقل النظر في عرضه. |
All the more reason we need to play it by the book. | Open Subtitles | ومما يزيد السبب في أننا يجب أن نقوم بذلك حسب القانون. |
I do not think we need worry about dinosaurs. | Open Subtitles | لا اعتقد أننا يجب علينا القلق .بشأن الديناصورات |
Listen, before the game starts, I think we need to talk. | Open Subtitles | اسمعي قبل أن تبدأ المباراه اعتقد أننا يجب ان نتحدث |
I have a bad feeling about this. I think we ought to flee. | Open Subtitles | لدي شعور سئ حيال هذا ، أعتقد أننا يجب أن نَفِر |
So, tomorrow I think we ought to get on a plane and go back to England. | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن نركب طائرة غداً ونعود إلى إنجلترا. |
Look, all I'm saying is we got to be careful about this. | Open Subtitles | انظر،كل ما أريد قوله هو أننا يجب أن نكون حاذرين حول هذا الشأن المديرة و الام هُنا. |
Our second point is that we must denounce war. | UN | والموضوع الثاني هو أننا يجب أن نشجب الحرب. |
I think his accusers just assume that we shall find him guilty and confiscate his land. | Open Subtitles | أعتقد لأنه يتهمهم أفترض أننا يجب أن نجده مذنبًا ونصادر أرضه |
They said we had to be back by 3:00, right? | Open Subtitles | قالوا أننا يجب أن نعود في الثالثة، أليس كذلك؟ |
- I think we better do something. - For once, I actually agree with you. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نفعل شيئاً لمرة واحدة، وأنا أتفق معك تماماً |
Keras, tell them that we gotta take this thing down before it gets back to the Stargate. | Open Subtitles | كيراس ، أخبرهم أننا يجب أن ندمر هذا الشئ قبل أن يعود عبر بوابة النجوم |
I don't think we should be with each other anymore, Hannah. Whoa. we shouldn't be with each other anymore. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن تكون مع بعضنا البعض، هانا يجب ألا نكون مع بعضنا البعض بعد الآن |
I know, but I never thought we'd have to do something like this. | Open Subtitles | أنا أعلم، و ولكني لم نظن أننا يجب أن نفعل شيئا من هذا القبيل. |
The unfortunate inconvenience for you is we'll have to bring you back in to rescan you so that we can regrow your policy. | Open Subtitles | الإزعاج الذي .. سنسببهلك هو . أننا يجب أن نحضرك ثانيةً لنقوم بعملية مسح لك حتى يمكننا إنشاء وثيقة تأمين جديدة |
Dan, I know we were supposed to do this this morning, | Open Subtitles | دان، أعلم أننا يجب أن نفعل هذا في هذا الصباح |
Looks like we're gonna have to find a way out of here. | Open Subtitles | و هذا يشبه أننا يجب أن نجد وسيله تخرجنا من هنا |