I think we could all learn from the sea cucumber. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن نتعلم جميعا من خيار البحر. |
Ah, you think that we could talk for a second? | Open Subtitles | آه، كنت أعتقد أننا يمكن أن نتحدث عن الثانية؟ |
Well, I suppose we could have a little practice go. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا يمكن أن يكون دفعة وممارسة القليل. |
I am sure that we can rely on your constructive support as we address the fateful matters on our agenda. | UN | وأنا واثق من أننا يمكن أن نعتمد على دعمكم البناء ونحن نتصدى للمسائل المصيرية المدرجة في جدول أعمالنا. |
Now I know how much all of you like carrying a load, but the truth is we could use a little help. | Open Subtitles | الان أنا أعرف كم كل واحد منكم يستطيع تحمل الأعباء ولكن الحقيقة هي أننا يمكن أن تستخدم القليل من المساعدة |
I just feel like we could land it a little better. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أننا يمكن أن تعبر عن أفضل قليلا. |
Of course I think so, but there are other important things we could do that won't get us killed. | Open Subtitles | بالطبع أعتقد ذلك، ولكن هناك أشياء مهمة أخرى أننا يمكن أن نفعل ذلك لن يحصل لنا قتل. |
You can try, or we could have a polite conversation. | Open Subtitles | يمكنك محاولة، أو أننا يمكن أن يكون محادثة مهذبة. |
Do you think we could go into a store or something? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يمكن أن نذهب الى متجر أو شيء |
Wish we could say the same, and it's Director Danvers. | Open Subtitles | أتمنى أننا يمكن أن نقول الشيء نفسه، ومدير دانفرس. |
So we waited until the shift change when we knew we could take two of you down at once. | Open Subtitles | حيث انتظرنا حتى التغيير التحول عندما كنا نعلم أننا يمكن أن تأخذ اثنين من أنت دفعة واحدة. |
I know in my heart, that we could've been happy together. | Open Subtitles | أنا أعرف في قلبي، أننا يمكن لقد كان سعيدا معا. |
And we actually thought we could have a good life. | Open Subtitles | وكنا نظن فعلا أننا يمكن أن نحظى بحياة جيدة |
If this blackout is legitimate and there are more to come, we could have a huge international problem on our hands. | Open Subtitles | إذا كان هذا التعتيم غير شرعي وهناك المزيد في المستقبل، أننا يمكن أن يكون مشكلة دولية ضخمة على أيدينا. |
I guess we could all use a little of that. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن جميع استخدام قليلا من ذلك. |
I thought we could raise the kids here in peace. | Open Subtitles | أعتقدت أننا يمكن أن نربي الاطفال هنا في سلام |
I was thinking we could name the company something like | Open Subtitles | كنت أفكر أننا يمكن أن نسمي الشركة شيئاً مثل |
I think it's the only land that we can reach. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأرض إلا أننا يمكن أن تصل. |
Michio believes that we can rise in the ranks of civilization by learning from our superior neighbors. | Open Subtitles | ميتشيو يعتقد أننا يمكن أن نرتفع في مرتبة الحضارة من خلال التعلم من جيراننا المتفوقين. |
I'm pretty sure we can come up with a better plan than that. | Open Subtitles | أنا متأكد من أننا يمكن التوصل إلى خطة أفضل من ذلك. |
If you don't want them, Philip, do you think we might let the people who live on the estate, who loved him, have his clothes? | Open Subtitles | إن كنت لا تريدها، فيليب أتظن أننا يمكن أن ندع الناس الذين يعيشون علي المزرعة والذين أحبوه يحظون بملابسه |
I figured since Evan is at his dad's, maybe we could have a romantic night. | Open Subtitles | أنا أحسب منذ ايفان هو في والده، و ربما أننا يمكن أن يكون ليلة رومانسية. |
Best scenario, we keep it that way until we can get you to a hospital, but that means no movement, nada. | Open Subtitles | أفضل سيناريو، نحافظ على هذا النحو حتى أننا يمكن ان تحصل إلى المستشفى، ولكن هذا يعني عدم الحركة، وندى. |
I know our apartment's small, but I think we can make room. | Open Subtitles | أنا أعلم شقتنا صغيرة، ولكن أعتقد أننا يمكن أن تجعل غرفة. |
I think now we can have an open casket. | Open Subtitles | أعتقد الآن أننا يمكن أن يكون لها النعش مفتوحا. |
We will make progress, but we are also prepared for setbacks. | UN | ولسوف نحرز تقدما، غير أننا يمكن أيضا أن نُمنى بنكسات. |
I think we have to take away from this the inspiration that negotiations are possible, implementation is possible and a regime and verification system that are all-inclusive and democratic are possible. | UN | وأعتقد أننا يمكن أن نستخلص من ذلك أن المفاوضات ممكنة وأن التنفيذ ممكن وأن استحداث نظام جامع للتحقق يشمل الجميع ممكن. |