Concerning Mr. Anwar al-Bunni, Mr. Michel Kilo, and Mr. Mahmoud `Issa. | UN | بشأن: السيد أنور البني والسيد ميشيل كيلو والسيد محمود عيسى. |
Two Board members, Dewi Fortuna Anwar and Desmond Bowen, also provided food-for-thought papers at the fifty-sixth session. | UN | كما قدَّم اثنان من أعضاء المجلس، هما ديوي فورتونا أنور وديزموند بُوين، ورقات أفكار للتأمل في الدورة السادسة والخمسين. |
We made peace with Egypt led by Anwar Sadat. We made peace with Jordan led by King Hussein. | UN | وقد حققنا السلام مع مصر بقيادة أنور السادات وحققنا السلام مع الأردن بقيادة الملك حسين. |
His Excellency Mr. Anwarul Karim Chowdhury, Chairman of the Delegation of Bangladesh | UN | سعادة السيد أنور الكريم تشودري، رئيس وفد بنغلاديش |
Mr. Enver Hadzihasanovic Chief of Staff of Bosnia and Herzegovina Army | UN | السيد أنور حجي حسنوفيتش رئيس أركان جيش البوسنة والهرسك |
The source states that it will therefore comment only on the information that relates to the actual charge Mr. Anwar al-Bunni was convicted of. | UN | ويذكر المصدر أنه سيعلق بالتالي فقط على المعلومات المتعلقة بالتهمة الفعلية التي أُدين السيد أنور البني على أساسها. |
The delegation of the United Arab Emirates was headed by H.E. Dr. Anwar Mohammad Gargash, Minister of State for Foreign Affairs. | UN | وترأس وفد الإمارات العربية المتحدة سعادة الدكتور أنور محمد قرقاش، وزير الدولة للشؤون الخارجية. |
136. Former Deputy Prime Minister Anwar Ibrahim continues to be held in custody serving a total term of 15 years' imprisonment. | UN | 136- لا يزال السيد أنور إبراهيم نائب رئيس الوزراء السابق مودعاً في السجن حيث يقضي عقوبة بالسجن لمدة 15 سنة. |
His offence was that he filed an application on behalf of Anwar Ibrahim | UN | وكانت التهمة المنسوبة إليه هي تقديم التماس بالنيابة عن أنور إبراهيم يطلب إلى المحكمة إعلان عدم أهلية اثنين من المدعين. |
Dr. Wan Aziza, wife of the former Deputy Prime Minister and Finance Minister, Ibrahim Anwar | UN | الدكتورة وان عزيزة، زوجة النائب السابق لرئيس الوزراء ووزير المالية، أنور إبراهيم |
In particular, it was deeply concerned about reports of physical mistreatment of former Deputy Prime Minister Anwar Ibrahim during his detention. | UN | كما يشجب بوجه خاص المضايقات التي تعرض لها نائب رئيس الوزراء أنور إبراهيم أثناء احتجازه. |
Mr. Anwar specifically requested that his dissenting position on this matter be recorded. | UN | وطلب السيد أنور أن يُسجل موقفه المخالف بشأن هذه المسألة. |
Mr. Anwar specifically requested that his dissenting position on this matter be recorded. | UN | وطلب السيد أنور على وجه الخصوص تسجيل موقفه المخالف بشأن هذه المسألة. |
Lebanon Anwar Yahya, Bilal Kabalan, Michel Shakkour, Samia Ghazzaoui Tourbah | UN | أنور يحيى، بلال قبلان، ميشال شكور، سامية غزاوي طربا لبنان |
Lebanon Anwar Yahya, Bilal Kabalan, Michel Shakkour, Samia Ghazzaoui Tourbah | UN | أنور يحيى، بلال قبلان، ميشال شكور، سامية غزاوي طربا لبنان |
This was true when President Anwar Sadat of Egypt came to Jerusalem in 1977 and it was true when King Hussein of Jordan signed the Peace Treaty with us in 1994. | UN | وهذا ما حدث عندما أتى الرئيس المصري أنور السادات إلى القدس في عام 1977، وهذا ما حدث عندما وقّع عاهل الأردن الملك حسين معاهدة السلام معنا عام 1994. |
And its late President, Anwar Sadat, who signed a peace treaty with Israel, was a true man of courage. | UN | ورئيسها الراحل، أنور السادات، الذي وقـَّـع معاهدة سلام مع إسرائيل، كان رجلا شجاعا حقا. |
His Excellency Mr. Anwarul Karim Chowdhury, Chairman of the delegation of Bangladesh | UN | معالي السيد أنور الكريم شودري رئيس وفد بنغلاديش |
Mr. Anwarul K. Chowdhury 3.9078 3.0419 UH-903 | UN | السيد أنور الكريم شودري 3-9078 3-0419 UH-903 |
May I also express my most sincere gratitude to the other members of the Bureau: Ambassador Anwarul Chowdhury of Bangladesh, Ambassador Roble Olhaye of Djibouti and Ambassador Alyaksandr Sychou of Belarus, as well as Mr. Nitin Desai, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن خالص امتناني ﻷعضاء المكتب اﻵخرين: السفير أنور الكريم شودري من بنغلاديش، والسفير روبل أولهايي من جيبوتي، والسفير الكسندر سيشو من بيلاروس، فضلا عن السيد نيتين ديساي وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Enver Hadžihasanović and Amir Kubura waived their right to be present at the trial proceedings for the duration of their release. | UN | وتنازل كل من أنور حاجيحسانوفيتش وأمير كوبورا عن حقهما في حضور إجراءات المحاكمة أثناء فترة الإفراج عنهما. |
The Chairman: I would like to express my sincere and warm congratulations to Mr. Anouar Ben Youssef, Mr. Suriya Chindawongse and Mr. Ionut Suseanu for their election as Vice-Chairmen of the First Committee. | UN | أود أن أعرب عن أحر وأخلص التهاني للسيد أنور بن يوسف والسيد سوريا تشينداوونغسي على انتخابهما نائبين لرئيس اللجنة الأولى. |
My poet friend Rt Onur and I have had our poems published. | Open Subtitles | صديقي الشاعر آرتي أنور وأنا صار لدينا قصائد منشورة |
Rashid salimI and one el-ibrahimi, with an "I." | Open Subtitles | (رشيد سليمي) و (أنور الابراهيمي) بحرف الياء |