And I don't even know why I avoided doing this. | Open Subtitles | وحتى أني لا أعلم لماذا تهربت من القيام بهذا |
Admittedly, I don't know everything, but how would he steal our bodies? | Open Subtitles | لا أنكر أني لا أعرف كل شيء ولكن كيف سيسلبنا أجسادنا؟ |
Plus I don't even know if you have six fights left. | Open Subtitles | بالاضافة أني لا أعلم حتّى إن تبقى لديك ست قتالات. |
I'm not sure I want you going over there alone. | Open Subtitles | أنا متأكد أني لا أرغب بتركك تذهبي إليه وحدك |
And a ton of water'cause I didn't want a hangover. | Open Subtitles | نصف طن المياه بسبب أني لا أريد ان اشعر بدوار |
You think I don't know what you've been doing this entire time? | Open Subtitles | أتظنين أني لا أعلم ما كنت تفعلينه طوال هذا الوقت ؟ |
I'm borderline diabetic and my doctor says I don't even need anything. | Open Subtitles | أنا على حدود السكري وطبيبي يقول أني لا أحتاج أي شيء |
I don't even know what, in that other room, huh? | Open Subtitles | حتى أني لا أعرف ماذا يوجد في الغرف الأخرى |
I lied when I said I don't hear voices. I do. | Open Subtitles | .لقد كذبتُ حين أخبرتُكَ أني لا أسمع أصواتاً, فأنا أسمعها |
I realized I don't want to be scared of that anymore. | Open Subtitles | لقد أدركت أني لا أريد أن أخشى هذا بعد الآن |
But since I don't see that volunteer here, you can't launch shit. | Open Subtitles | لكن بما أني لا أرى المتطوّع هنا فإنك لاتستطيع إطلاق شيئاً. |
And in fact, I'm pretty sure I don't need you at all. | Open Subtitles | و في الحقيقه , أنا متأكده أني لا أريدك علي الأطلاق |
Not now. You know I don't like kissing while I'm alphabetizing. | Open Subtitles | ليس الآن، تعلم أني لا أحب التقبيل بينما أقوم بالترتيب |
That fool knows that I don't travel by train. | Open Subtitles | ألا يعلم ذلك الغبي أني لا أسافر بالقطار. |
I guess I don't, but I can tell you're pretty desperate. | Open Subtitles | أنا أعتقد أني لا أفهمك لكني أعتقد بأنك جميلة جداً |
She said I don't make the right noises during sex | Open Subtitles | تقول لي أني لا أحدث الأصوات المناسبة في السرير |
I guess I don't, but I can tell you're pretty desperate. | Open Subtitles | أنا أعتقد أني لا أفهمك لكني أعتقد بأنك جميلة جداً |
Well, I guess I don't understand the dating scene. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أني لا أعرف طريقة المواعده |
You know, I'm not some fucking lowlife. I got plans. | Open Subtitles | أنت تعلم أني لا أعيش حياة بائسة، لدي مخططات |
Fuck, man, I told you I didn't Want that kid. | Open Subtitles | سحقاً يا رجل، أخبرتك أني لا أريد هذا الطفل |
Daddy, you know I never ask much of you'cause I knew you couldn't cross those lines, but I'm afraid I have to now. | Open Subtitles | أبي، أنت تعلم أني لا أسأل الكثير منكَ لأني أعلم أنكَ لا يُمكنك تخطي تلك الخطوط ولكن أخشى أنّك ستضطرُ لذلك الآن |
As you are fully aware, I do not work for Capella. | Open Subtitles | عليكم أن تعلموا أني لا أريد العمل مع السيد كابيلا |
Channing is here tomorrow for the workshop inspection, the last thing I need him thinking is that I can't control my staff. | Open Subtitles | تشاننغ سيكون هنا صباح الغد لرقابة ورشة العمل آخر ما أريده هو أن يفكر أني لا أستطيع السيطرة على أموري |
I am not advocating a specific course of action; nor am I championing any particular outcome. | UN | ولست أدعو إلى الأخذ بنهج معين في العمل، كما أني لا أناصر أي نتيجة معينة. |
Well, a better friend would know I have no self-control. | Open Subtitles | حسنا، صديقي المفضل يعلم أني لا أستطيع التحكم بذاتي |
Turns out this whole time I thought I wasn't trying, | Open Subtitles | إتضح أنه طوال الوقت كنت أظن أني لا أحاول |
♪ What do I see? So what if I can't shoot a tin can from 100 yards? | Open Subtitles | إذًا ماذا لو أني لا استطيع إطلاق النار على عشرة علب من مسافة 100 ياردة ؟ |
The message that I had asked him to convey on his visit was that I remained committed to continue my good offices mission at the earliest appropriate time. | UN | والرسالة التي طلبتُ اليه أن ينقلها خلال زيارته هي أني لا أزال ملتزماً بمواصلة مهمة المساعي الحميدة في أقرب موعد مناسب. |