"أن أدعوك" - Translation from Arabic to English

    • I call you
        
    • to call you
        
    • to invite you
        
    • I buy you
        
    • me to call
        
    • calling you
        
    • to buy you
        
    • to ask you
        
    • I invite you
        
    • invite you to
        
    • me to invite
        
    And if I was inclined, what might I call you? Open Subtitles ولو كان لديّ نزعة بذلك، ما الذي يجب عليّ أن أدعوك به؟
    So, if it's okay with you, can I call you my girlfriend? Open Subtitles لذا، إن كنت موافقة، هل يمكنني أن أدعوك صديقتي الحميمة؟
    No, I know, but I had no right to call you egotistical. Open Subtitles كلا، أعلم، لكن لم يكن من حقي أن أدعوك بالمغرور.
    I wanted to invite you alliance against Nastasia Philipovna. Open Subtitles أردت أن أدعوك إلى تحالف ضد ناستازيا فيليبوفنا
    Can I buy you dinner tonight as a thank-you? Open Subtitles هل يمكن أن أدعوك للعشاء اللّيلة كتقدير وشكر؟
    But seriously, do you really want me to call you that? Open Subtitles ولكن بجد هل تريدني أن أدعوك بهذا؟
    Are we sticking with Alex, or can I start calling you Olivia? Open Subtitles هل نحن ملتزمون بأليكس أو هل أستطيع أن أدعوك أوليفيا ؟
    You know what, let's call this date quits before I call you something else. Open Subtitles اتعلم ماذا .. دعنا ننهي هذا الموعد قبل أن أدعوك بأمر أخر
    Should I call you Agent Mulder or Mr. Mulder... Open Subtitles يجب أن أدعوك وكيل مولدر أو السّيد مولدر...
    - May I call you Catherine? We're gonna draw a little blood. - Mm-hmm. Open Subtitles هل لي أن أدعوك كاثرين سنسحب قليل من الدم
    So should I call you Daylighter? Open Subtitles اذا أيجب أن أدعوك المتنقل بالنهار؟
    That's awful. Anyway, Ann... May I call you Ann? Open Subtitles هذا بشع، على أى حال "أن"،هل بإمكانى أن أدعوك "أن"؟
    Dorothy, may I call you Mom, even if it isn't so? Open Subtitles ْ(دوروثي)ْ، هل لي أن أدعوك أمي رغم أنك لست كذلك؟
    Though I do have the overwhelming urge to call you jeeves and have you go fetch me something. Open Subtitles على الرغم من أنه لدى رغبه ملحه أن أدعوك جيفيز و أطلب منك أن تذهب لاحضار شئ ما لى
    I seek only to call you son, absent shame in the title. Open Subtitles أنا أسعى فقط إلى أن أدعوك بابني وأنا لا أشعر بالعار من هذا اللقب
    Lorelai, I'm so sorry I had to call you like this. Open Subtitles لورلاي أن متأسفة, كان لابد أن أدعوك بهذا الشكل
    I want to invite you to the Aspen Sheriff's Department. Open Subtitles أريد أن أدعوك الى مكتب شرطة الشريف في أسبن
    I would like to invite you to climb to 2R with me. You'd do that? Open Subtitles أريد أن أدعوك لتسلق الدرجة الثانية معي هل يمكنك أن تفعل ذلك؟
    Um, look, I'm sorry to call so late, can I buy you lunch tomorrow? Open Subtitles انظري، آسف لاتصالي في وقت متأخر جداً، أود أن أدعوك على الغداء غداً؟
    I thought you wanted me to call you Daddy? Open Subtitles ظننتك تريدني أن أدعوك بـ أبي ؟
    And I will refrain from calling you pathetic. Open Subtitles وأنا سأمتنع عن أن أدعوك مثيرا للشفقة
    I'm obligated to buy you dinner, School rules, Open Subtitles يجب أن أدعوك على العشاء هذه قوانين المدرسة
    it's like, because you have something wrong, like, I have to ask you to prom, you know. Open Subtitles كأنه لديك مشكلة ما، علي أن أدعوك لحفل التخرج
    May I invite you and your lovely wife to dine at our table at the Easter picnic? Open Subtitles هل لي أن أدعوك وزوجتك الجميلة للعشاء في طاولتنا في نزهة عيد الفصح؟
    Remind me to invite you to my next boring palace dinner. Open Subtitles ذكريني أن أدعوك إلى حفلة العشاء المملة التالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more