"أن أقوله" - Translation from Arabic to English

    • to say
        
    • to tell
        
    • say to
        
    • say that
        
    • tell you
        
    • I say
        
    • I will say
        
    • that I
        
    So that is basically what I wanted to say at this point. UN وبالتالي، ذلك هو أساساً ما أردت أن أقوله في هذه المرحلة.
    The first thing I have to say is that I do not have an unequivocal or simple reply. UN والشيء الأول الذي عليّ أن أقوله هو إنه ليس لدي إجابة لا لبس فيها أو بسيطة.
    Because what I'm about to say will knock your socks off. Open Subtitles لأن ما أنا على وشك أن أقوله سوف يسعدكم كثيرا
    That's funny, because I have something to tell you too. Open Subtitles هذا مضحك،لأنه لدي شئ يجب أن أقوله لكِ أيضًا
    He's suffering exactly like this. That's what I wanted to tell you Open Subtitles أنه يعانى هكذا بالضبط ذلك ما كنت أريد أن أقوله لكى
    I'll straighten this out. I know just what to say to her. Open Subtitles سأصلح الأمور بينكما أنا أعرف تماماً ما ينبغي أن أقوله لها
    That's why I'm here today, and that's what I have to say. Open Subtitles لهذا أنا هنا اليوم ، وهذا ما كان يجب أن أقوله
    God, I just wanna be able to say, "I wanna be a teacher," you know, or a podiatrist or a fucking electrical engineer. Open Subtitles كل ما كنت أريد أن أقوله أننى أريد أن أكون مدرس ,أنت تعلم أو دكتور علاج طبيعى أو مهندس كهرباء لعين
    I don't know what to say, other than I'm so sorry. Open Subtitles لا أعرف ما يجب أن أقوله غير أننى آسفة للغاية
    I just want to say, if you believe riding against these white creatures is bad, you can stay out of the fight. Open Subtitles كل ما أريد أن أقوله إذا كنت تعتقد أنه من السئ الحرب ضد تلك المخلوقات البيضاء يمكنك عدم المشاركة بالقتال
    What I mean to say is, it was very rude of me to just run off like that. Open Subtitles ما عنيت أن أقوله هو, قد كان من الوقاحة مني أن أغادر مسرعة كما قد حدث.
    All I want to say, Prince, is that I love you. Open Subtitles كل ما أريد أن أقوله يا أمير ، بأنني أحبك
    You just don't want to hear what I have to say. Open Subtitles أنت فقط لا تريد أن تسمع ما ينبغي أن أقوله.
    What I'm about to say to you is strictly professional as a physician and your business partner. Open Subtitles ما انا على وشك أن أقوله لك ذا طابع مهني بحت كطبيبة وشريكتك في العمل
    Look, there's something I want to say before we're done here. Open Subtitles اسمع، هناك شيء أريد أن أقوله قبل أن ننتهي هنا.
    What I was going to say is, you don't live here. Open Subtitles الذي كنت على وشك أن أقوله أنت لا تسكن هنا
    Which makes what I'm about to tell you difficult to hear. Open Subtitles مما يجعل ما أنا على وشك أن أقوله صعباً للغايه
    Ms. Khushi, I have something very important to tell you. Open Subtitles سيدة كوشي.. عندي شيء مهم يجب أن أقوله لكِ
    If this doesn't turn out well, um, I-I just--Well, there's been something I've been wanting to tell you for a long time. Open Subtitles إذا لم تسر الأمور بشكل جيّد، فأريد أن أقول لكِ أنّ هناك شيء أردتُ أن أقوله لكِ منذ فترة طويلة
    There's nothing I can say that will bring those games back. Open Subtitles لا شيئ أستطيع أن أقوله يمكن أن يعيد هذه المباريات
    To have to translate everything in my head before I say it? To have people laugh in my face Open Subtitles أن أقوم بترجمة كل شئ في عقلي قبل أن أقوله ؟
    Forgive me. Tell me what it is you want me to say to you and I will say it. Open Subtitles سامحيني,قولي لي ما الذي تريدين مني أن أقوله لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more