"أن يعرف ما" - Translation from Arabic to English

    • to know what
        
    • to find out what
        
    • what the
        
    • to know if
        
    • to learn what
        
    • to know which
        
    He wanted to know what sources of funding were used to finance human-rights field offices and how the funds were used. UN وقال إنه يود أن يعرف ما هي الموارد التي تستخدم في تمويل المكاتب الميدانية لحقوق اﻹنسان وكيفية استعمال اﻷموال.
    He also wished to know what Israel should do to ensure that any security measures respected the freedom of movement of the Palestinians. UN كما يود أن يعرف ما الذى يجب على إسرائيل فعله لضمان أن تحترم الإجراءات الأمنية التى تتخذها حرية الفلسطينيين فى الحركة.
    I think he wants to know what the Monkeys want to know. Open Subtitles أظن أنه يريد أن يعرف ما تريد القردة أنت تعرفه أيضاً
    Clock's ticking. My team needs to know what's happening with the vote. Open Subtitles الساعة تدق , فريقي يجب أن يعرف ما يحدث في التصويت
    On the question of discrimination against migrants, he wished to know what specific steps had been taken by the Office of the High Commissioner to counter the defamation of Islam. UN وبخصوص التمييز ضد المهاجرين، قال إنه يود أن يعرف ما تقوم به المفوضية على وجه الخصوص لمكافحة التشهير بالإسلام.
    He wished to know what could be done to raise awareness of the importance of respecting, promoting and fulfilling that fundamental aspect of the right to health. UN وقال إنه يود أن يعرف ما يمكن عمله لزيادة الوعي بأهمية احترام هذا الجانب الأساسي من الحق في الصحة وتشجيعه والوفاء به.
    He also wished to know what the status and the objectives of the political reform project were. UN وعلاوة على ذلك فهو يود أن يعرف ما هي حالة مشروع الإصلاحات السياسية وما هي أهدافها.
    Sir Nigel Rodley wished to know what would distinguish the normal, extended procedure from the new, eight-day review procedure. UN وقال إنه يود أيضاً أن يعرف ما الذي يميز الإجراء العادي، الطويل من الإجراء الجديد أي الفحص في ثمانية أيام.
    He also wanted to know what measures existed to ensure that a foreigner in an irregular situation was not in fact an asylum-seeker. UN وأخيراً يود أن يعرف ما هي الإجراءات الموجودة للتأكد من أن الأجنبي الذي يكون في وضع غير شرعي ليس في الحقيقة طالب لجوء.
    He wished to know what bodies had received complaints about police violence, and by what means. UN وقال إنه يود أن يعرف ما هي الهيئات التي تتلقى الشكاوى بشأن عنف الشرطة، ومن خلال أي وسائل.
    He wished to know what improvements were reflected in the new legislation and to what extent it ensured the independence of the judiciary. UN وقال إنه يود أن يعرف ما هي التحسينات التي انعكست في التشريع الجديد وإلى أي مدى تكفل استقلال الهيئة القضائية.
    He would also like to know what remaining obstacles were hindering ratification of the Optional Protocol. UN وقال إنه يود أن يعرف ما هي العقبات الباقية في طريق التصديق على البروتوكول الاختياري.
    He would like to know what would happen when such cases arose in the future. UN ويودّ أن يعرف ما الذي سيحدث إذا نشأت مثل هذه الحالات في المستقبل.
    He would like to know what the position was if that law was not consistent with the Covenant. UN ويود أن يعرف ما هو الوضع الناجم عن عدم اتساق ذلك القانون مع أحكام العهد.
    That provision was very broad, and he would like to know what impact such measures would have on Covenant rights. UN وهذا النص عام جداً، ويودّ أن يعرف ما هو الأثر الذي تتركه هذه التدابير على الحقوق المنصوص عليها في العهد.
    One delegation wanted to know what was being done to foster a sense of ownership of the change management process among the staff. UN وأعرب أحد الوفود عن رغبته في أن يعرف ما يجري عمله لزيادة الشعور لدى الموظفين بملكية عملية إدارة التغيير.
    However, he would like to know what concrete measures were being taken to reduce female illiteracy rates. UN ومع ذلك فإنه يود أن يعرف ما هي التدابير الملموسة التي يجري اتخاذها لتخفيض معدلات اﻷمّية بين اﻹناث.
    He would like to know what efforts had been made by the Bureau to achieve such an expansion. UN ويود أن يعرف ما الذي بذله المكتب من جهود لتحقيق هذا التوسع.
    If it was his partner, then he would've wanted to find out what happened to the antiquities. Open Subtitles لو كان شريكه , فسوف يريد أن يعرف ما حدث للأثريات
    Her delegation would like to know if the High Commissioner had set a date for her visit. UN وأضافت إن وفدها يود أن يعرف ما إذا كانت المفوضة السامية قد حددت موعداً لزيارتها.
    Her delegation would be interested to learn what other conditions or safeguards States had placed on the exercise of universal jurisdiction. UN وقالت إن وفد بلدها يهمّه أن يعرف ما هي الشروط أو الضمانات الأخرى التي تفرضها الدول فيما يتعلق بممارسة الولاية القضائية العالمية.
    He wished to know which courts possessed that authority and whether the legislation was abrogated or no longer applied in practice. UN وقال إنه يودّ أن يعرف ما هي المحاكم التي تتمتع بهذه السلطة وما إذا كان تم إلغاء هذا القانون أو أنه لم يعد يطبق عملياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more