"أوبر" - Arabic English dictionary

    "أوبر" - Translation from Arabic to English

    • Uber
        
    • ober
        
    • Oprah
        
    • Ubor
        
    • customers
        
    I really don't need any of these human bedbugs knowing that, so as far as you're concerned, I am not an Uber driver. Open Subtitles لا اريد حقاً ان يعرف احداً من هؤلاء الحمقى لذا بقدر قلقك، انا لست بسائقة أوبر
    I swear, this is by far the worst Uber I have ever taken. Open Subtitles أقسم ، بأن هذه إلى حد بعيد أسوأ خدمة أوبر أخذتها في حياتي
    This is what we do to Uber drivers in this town. Open Subtitles هذا ما نفعله ب سواقين أوبر في هذه المدينة
    Well, kids, your father may have gotten beat up, but Uber's still a great job for anyone afraid to sell their blood. Open Subtitles حسنا يا أطفال والدكم من الممكن ان يكون تم ضربه لكن سواق أوبر مازالت وظيفة رائعة لاي احد خائف ان يبيع دمه
    Mm-hmm. I rode my bike here and got us an Uber. Open Subtitles أنا استقليت دراجتي البخارية إلى هنا وسنستخدم أوبر
    That gives us plenty of time to Uber home, make sure everything's fine, touch up my veins, and get back. Open Subtitles هذا يعطينا الكثير من الوقت لاستخدام "أوبر" إلى المنزل، التحقق أن كل شيء على مايرام، إصلاح عروقي, ونعود.
    I told him Uber would have been easier than trying to find parking around here, but he wouldn't listen to me. Open Subtitles أخبرته أنه لو إستخدما 'أوبر' سيكون أفضل بكثير من محاولة إيجاد مكان مناسب هنا لركن السيارة، لكنه رفض الإستماع لي.
    He said he was some low-level programmer at Uber. I had no idea that he sponsored the entire event. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه مُبرمجٌ ذو مستوى متوسط في أوبر لم أعلم أنه الراعي للحدث بأكمله.
    Well, I think I'm watching you shove our delivery bike into the back of an Uber car. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنني أشاهدك انك تدفعين بقوة لدينا الدراجة التسليم في الجزء الخلفي من سيارة خدمة تاكسي أوبر.
    Social Benefits in the Age of Uber News-Commentary الفوائد الاجتماعية في عصر أوبر
    Is Uber a Threat to Democracy? News-Commentary هل تهدد خدمة أوبر الديمقراطية؟
    I told them that neglect is a form of abuse, even if it comes with a credit card and an Uber account. Open Subtitles ‫أخبرتهما أنّ الأهمال نوع من الإيذاء، ‫حتّى لو أتى ببطاقة إئتمانيّة وحساب "أوبر".
    Let's get out of here. I called us an Uber. Open Subtitles لنخرج من هنا اتصلت لنا ب سيارة أوبر
    Last week, an Uber driver asked to see my feet! Open Subtitles الأسبوع الماضي، سائق "أوبر" طلب رؤية قدمي!
    My only shot is to get over the property line and then call for an Uber. Open Subtitles علي الخروج من نطاق المبنى لأتصل بخدمة "أوبر".
    I think I'd feel a lot better if I could just get you to the road, to the Uber and stuff. Open Subtitles أظن شعوري سيكون أفضل إن أوصلتك إلى سيارة خدمة "أوبر".
    A local one, or I guess he-he could have called an Uber. Open Subtitles واحد محلي، أو أفترض أنه قد أتصل بـ"أوبر"
    Well, Uber mostly,'cause I do it part-time. Open Subtitles خدمة "أوبر" على الأغلب، فأنا أعمل بها بدوام جزئي.
    I've never had to wait for more than four minutes for an Uber. Open Subtitles لم يسبق أن انتظرت خدمة "أوبر" أكثر من 4 دقائق.
    Actually it's G. ober, for Gerry ober, but the new guy, Romald in the back, he drew in that other O and made Goober. Open Subtitles فى الحقيقة أنها جى . أوبر جيرى أوبر لكن الفتى الجديد , رومالد كتب واو أخرى
    Oprah. I'm saying you're as fat as Oprah, you fat ass! Open Subtitles أوبر وأعني أن مؤخرت أوبر السمينة مثل مؤخرتك السمينة
    It's not "Ubor Shitza," Open Subtitles "أنها ليست " أوبر شيستا
    This leads to a clear increase in efficiency and provides overall income gains. Even if losers were fully compensated, the sum of the gains – shared by the firm, its mostly part-time workers, and its customers – would far outweigh the losses. News-Commentary من منظور العمل، تعمل خدمة أوبر على خلق وظائف أكثر من تلك التي تدمرها. ويؤدي هذا إلى زيادة واضحة في الكفاءة ويقدم مكاسب دخل إجمالية. وحتى إذا تم تعويض الخاسرين بالكامل، فإن مجموع المكاسب ــ التي تتقاسمها الشركة، والعاملون لديها وأغلبهم بدوام جزئي، وعملاؤها ــ سوف يفوق الخسائر بوضوح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more