"أودّك" - Translation from Arabic to English

    • I'd like
        
    • I need you
        
    • I want you
        
    • 'd like you to
        
    • 'm gonna need
        
    • I would like
        
    • 't want
        
    • want you to
        
    • need you to
        
    • gonna need you
        
    I'd like you to come with me. Open Subtitles أودّك أن تأتي معي ،سنذهب إلى مكتب المُحَافَظَة
    Tonight, I'd like you to stay here, where I can protect you. Open Subtitles أودّك أن تمكثي هنا الليلة حيث تمكنني حمايتك.
    I need you to come here as soon as you possibly can or just call me back. Open Subtitles أودّك أن تأتي هُنا في أقرب وقت ممكن أو عاود الاتصال بي
    I want you to take up that mantle again and become my regent. Open Subtitles أودّك أن تكون ذلك الشخص مرّة أُخرى وأن تُصبح وصيي
    That makes sense. Still, though, I'm gonna need you to do it, or all these people are gonna die. Open Subtitles ورغم ذلك أودّك أن تقطعها، وإلّا سيموت كلّ رفاقك.
    I would like you to bring a Scotch and soda to my room please. Open Subtitles أودّك أنّ تحضر سكوتش وصودا إلى غرفتي من فضلك
    Well, for tonight, I'd like you to stay here, where I can protect you. Open Subtitles أودّك أن تبقي هنا الليلة حيث تمكنني حمايتك.
    As much as I'd like you to continue,take a look-- we've got two sets of tire treads. Open Subtitles بقدر أنا أودّك لإستمرار، وارد a نظرة - نحن عندنا إثنان من مجموعات خطوات الإطار.
    But first of all, I'd like you to empty your pockets, please. Open Subtitles ولكن أوّلاً، أودّك أن تُفرغ جيوبك، من فضلك.
    Andy, once you're done, I'd like you to load the couch into the truck, please. No worries Open Subtitles أندي، عندما تنتهى أنا أودّك ان تحمل الأريكة إلى الشاحنة، رجاء
    So badly, in fact, that there's a guy I'd like you to meet. Open Subtitles لذا بشكل سيئ، في الحقيقة، بأنّ هناك رجل أودّك للإجتماع.
    I need you to cure my brothers before something's done that can't be undone. Open Subtitles أودّك أن تشفي أخويّ قبلما يحدث شيء يتعذّر إصلاحه.
    What I need you to do is handle things on this end, all right? Open Subtitles ما أودّك أن تفعله هو السيطرة على الوضع في هذا العالم، اتّفقنا؟
    There's something I didn't say last night. Something I need you to understand. Open Subtitles ثمّة شيء لم أقله ليلة البارحة، شيء أودّك أن تفهميه.
    I want you to wave good-bye to the nice people, okay? Open Subtitles أودّك أن تودّع هؤلاء القوم اللطفاء، اتّفقنا؟
    Look, honestly, I don't want to talk about it, but as my friend, I want you to know, so if I tell you, you promise Open Subtitles إسمعي، بصراحة، لا أود حقاً الحديث عن ذلك ولكن كصديقتي، أودّك أن تعرفين، لذا إن أخبرتك، ستعدين
    I'm gonna need you to figure out how we kill an original. Open Subtitles أودّك أن تتبيّني وسيلة لقتل مصّاص دماء أصليّ.
    I would like you to send someone to Sonoma, Jack. Open Subtitles أنا أودّك للإرسال شخص ما إلى سونوما، جاك.
    I don't want you to play with that girl in the woods anymore. You understand? Open Subtitles لا أودّك أن تلعب مع تلك الفتاة في الغابة بعد الآن، أتفهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more