may I remind delegations that, under Article 19 of the Charter, | UN | أود أن أذكر الوفود بأنه وفقا للمادة 19 من الميثاق، |
may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق، وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها. |
may I remind delegations that explanations of position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات الموقف تقصر على 10 دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
I would like to remind delegations that, under Article 19 of the Charter, | UN | أود أن أذكر الوفود بأنه في إطار المادة 19 من الميثاق، |
I should like to remind delegations that, under Article 19 of the Charter, | UN | أود أن أذكر الوفود بأنه، بموجب المادة 19 من الميثاق، |
Before calling on the first speaker in explanation of vote before the vote, I would remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and that delegations should make their statements from their seats. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وبأن الوفود تدلي بها من مقاعدها. |
may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
may I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو المواقف محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
may I remind delegations that explanations of position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكر الوفود أن تعليل المواقف محدد في 10 دقائق وينبغي للوفود أن تدلي به من مقاعدها. |
may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكر الوفود بأن مدة تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
may I remind delegations that explanations of position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت محدد بعشر دقائق، وتدلي به الوفود من مقاعدها. |
Before giving the floor to the speaker in explanation of vote before the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين في إطار تعليل التصويت قبل التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن البيانات المدلى بها لتعليل التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكر الوفود بأن تعليـــلات التصويـــت تقتصـر على ١٠ دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وينبغي أن تدلــي بها الوفــود مـن مقاعدها. |
Before I call on the first speaker, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
In that connection I would like to remind delegations of the procedure that the Committee will observe during that stage of its work. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أذكر الوفود بالاجراءات التي ستراعيها اللجنة خلال تلك المرحلة من عملها. |
I should like to remind delegations that, under Article 19 of the Charter, | UN | أود أن أذكر الوفود بأنه، وفقا للمادة 19 من الميثاق |
I would remind delegations that it had been agreed yesterday that A/C.1/50/L.3 would be taken up first tomorrow, at 3 p.m. sharp. | UN | أود أن أذكر الوفود بأنه قد اتفق أمس على أن يكون مشروع القرار A/C.1/50/L.3 أول مشروع يتناول عصر غد الساعة ٠٠/١٥ تماما. |
Before I call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply, I wish to remind delegations that we shall follow the normal procedure for statements made in right of reply. | UN | قبل أن أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد، أود أن أذكر الوفود بأننا سنتبع اﻹجراء الطبيعي فيما يتعلق بالبيانات التي يدلى بها استخداما لحق الرد. |
may I remind them that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by representatives from their seats. | UN | أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن يدلي بها الممثلون من مقاعدهم. |
In that regard, let me remind delegations that in 2006 the Commission adopted a set of recommendations that, if implemented, could greatly contribute to resolving the issues that we are facing today. | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن أذكر الوفود بأن الهيئة اعتمدت في عام 2006 مجموعة من التوصيات التي ستسهم، إذا نُفذت، إسهاما كبيرا في حل القضايا التي نواجهها اليوم. |
may I also remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكر الوفود بأن مدة تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |