"أوقد" - Translation from Arabic to English

    • lit
        
    • Kindle
        
    The Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, lit the torch for us when he said: UN وقد أوقد لنا اﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالى، الشعلة حينما قال:
    After I finished your book, it lit a spark for me, and I started reading everything I could get my hands on. Open Subtitles بعد أنْ انتهيت من قراءة كتابك، أحسستُ أنّه أوقد شرارة في داخلي، وأخذتُ أقرأ كل شيء تطاله يدي.
    Hey, Abraham Lincoln lit candles and he didn't bang everybody that walked into his cabin. Open Subtitles إبراهام لينكولن أوقد الشموع ولم يضاجع كل من دخل مقصورته
    I should've lit a candle to him before I took on that cabbie again. Open Subtitles كان يجب أن أوقد له شمعة قبل أن أواجه سائق الأجرة ثانية.
    Tulum, give her back her Kindle! Open Subtitles تولوم، يعطيها مرة أخرى لها أوقد!
    But who lit the black flame candle? Hmm. Open Subtitles لكن من الذى أوقد شمعة اللهب الأسود؟
    My brother's a virgin; He lit the black flame candle. Open Subtitles إن أخى أعذر وقد أوقد شمعة اللهب الاسود
    - Brave little virgin who lit the candle. Open Subtitles -ماكس ! -الشجاع الصغير الذى أوقد الشمعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more