All those people will have to meet Joshua Whopper? | Open Subtitles | كُلّ أولئك الناسِ يَجِبُ أَن يقابلوا جوشوا وابر؟ |
It's like those people who brag because they're tall. | Open Subtitles | هذا مثل أولئك الناسِ الذين يتفاخرون لأنهم طوال |
those people would be gone by now if you hadn't. | Open Subtitles | أولئك الناسِ سَيُمْرّونَ الآن إذا أنت ما كَانَ عِنْدَكَ. |
But those people she worked for... the powells? | Open Subtitles | لكن أولئك الناسِ التي عملت عندهم عائلة باول؟ |
Because... those people in that house need to be reminded of what we're there to do. | Open Subtitles | لأن أولئك الناسِ في ذلك البيت مِنْ الضروري تذكيرهـم بمـا نقوم به |
those people who came in boats were from Pakistan. | Open Subtitles | أولئك الناسِ الذين جاؤوا في المراكبِ كَانتْ مِنْ باكستان. |
those people came to you for closure, mate, and you took their money without thought of consequence. | Open Subtitles | جاءَ أولئك الناسِ إلى أنت للإغلاقِ، صاحب، وأنت أَخذتَ مالَهم بدون فكرِ النتيجةِ. |
So those people who could get out, including medical personnel, did. | Open Subtitles | لذا أولئك الناسِ الذين يُمْكِنُ أَنْ يَخْرجوا، يَتضمّنُ موظفونُ طبيونُ، عَمِلَ. |
Bella, maybe those people aren't protesting your cosmetics so much as you being you. | Open Subtitles | بيلا، لَرُبَّمَا أولئك الناسِ لا يَحتجّونَ مستحضرات تجميلكَ كثيراً بينما أنت أنْ تَكُونَ أنت. |
I just never really thought those people or that world were really you. | Open Subtitles | أنا فقط مَا إعتقدتُ حقاً بأن أولئك الناسِ أَو ذلك العالمِ كَانوا حقاً أنت. |
I mean, I always feel like those people, like, must be running from something. | Open Subtitles | أَعْني، أَشْعرُ ان أولئك الناسِ دائماً، يُهربون مِنْ شيءِ ما. |
Marge, those people chased us with pitchforks and torches. | Open Subtitles | مارج، أولئك الناسِ طاردونا بالمعزقاتِ والمصابيحِ. |
Isn't this the house where all those people died a few years ago? | Open Subtitles | لَيسَ هذا البيتِ حيث كُلّ أولئك الناسِ ماتوا قبل سَنَوات قَليلة؟ |
What do you think those people are doing, surviving or looting? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أولئك الناسِ يَعْملُ، بَقاء أَو النهب؟ |
Yeah, the one that warned those people about that fire. | Open Subtitles | نعم الذي حذّرَ أولئك الناسِ من تلك النارِ. |
I told him that sunshine makes people whistle because I know how much he wants to punch those people in the face. | Open Subtitles | أخبرتُه بأنّ شروقِ الشمس تَجْعلُ صافرةَ الناسَ لأن أَعْرفُ كَمْ يُريدُ لضَرْب أولئك الناسِ في الوجهِ. |
Not like the other one, where the CIA and the military whacked those people. | Open Subtitles | لا يَحْبَّ الآخرَ، حيث وكالة المخابرات المركزية والجيش ضَربَ أولئك الناسِ. |
Please don't leave me hanging out there with those people. | Open Subtitles | رجاءً لا تَتْركني عالقة هناك مَع أولئك الناسِ |
I probably caught something from just being in that room with those people. | Open Subtitles | أنا من المحتمل مَسكَ شيءاً مِنْ فقط أنْ يَكُونَ في ذلك غرفة مَع أولئك الناسِ. |
Besides, it seems that we have to take those people, too. | Open Subtitles | إضافةً إلى، الآن يَبْدو بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ كُلّ أولئك الناسِ عِنْدَنا أخبار جيدة |