"أى نوع من" - Translation from Arabic to English

    • What kind of
        
    • What sort of
        
    • any kind of
        
    • the kind of
        
    • What type of
        
    • some kind of
        
    What kind of army would linger in such a place? Open Subtitles أى نوع من الجيوش يبقى فى مثل هذا المكان؟
    Well, of course not. What kind of a mother would I be? Open Subtitles حسنا , بالطبع لا أى نوع من الأمهات سوف أكون ؟
    Not that I'm aware. What kind of connection you looking for? Open Subtitles ليس على حد علمى عن أى نوع من الصلات تبحث؟
    I don't care What kind of sardine you are, I like you. Open Subtitles إننى لا أهتم أى نوع من السردين أنت ، إنك تعجبنى
    What sort of period of mourning do you think is fit? Open Subtitles أى نوع من فترة الحداد مناسبة فى رأيك ؟ شهراً؟
    Find out if there's any kind of security alert in the hospital. Open Subtitles إكتشف إذا كان هناك أى نوع من أجهزة الإنذار في المستشفى
    Who knows What kind of idiot they'd have sent you. Open Subtitles من يعرف أى نوع من الحمقى كانوا سيرسلوه لك
    So What kind of work you planning on getting up here? Open Subtitles إذن أى نوع من العمل تخططين لتعملين فيه هنا ؟
    Ok, so What kind of seats can we have, then? Open Subtitles حسنا أى نوع من المقاعد نستطيع الحصول عليه إذا
    Peanut butter and jelly. What kind of jelly is it? Open Subtitles زبدة الفول السودانى والجيلى أى نوع من الجيلى هذا
    What kind of a mother doesn't want her child to hear? Open Subtitles أى نوع من الامهات لا تريد بنتها ان تسمع ؟
    You know What kind of inmates other inmates hate the most. Open Subtitles أنت تعرف أى نوع من السجناء يكرههم السجناء الأخرون بشده
    What kind of search and rescue mission is this? Open Subtitles أى نوع من أنواع البحث والإنقاذ هذه المهـــمه؟
    What kind of volunteer work are we doing here? Open Subtitles ولكن، أى نوع من الخـدمات يـم تقـديمه هنـا؟
    I mean, What kind of sick bastard would do such a thing? Open Subtitles أعني ، أى نوع من الأوغاد المرضى الذي قد يفعل شيئًا كهذا ؟
    Um, What kind of civil servant are you, exactly? Open Subtitles أى نوع من مجال الخدمة العامة تعملين فيه بالضبط ؟
    What kind of God wants to tear down a church? Open Subtitles أى نوع من الآلهة الذي قد يرغب في هدم كنيسة ؟
    But wouldn't you rather know What kind of attack we have to defend ourselves against? Open Subtitles لكن ألا تُفضلى أن تعرفى أى نوع من الهجمات نتعرض له حتى نستطيع عن أنفسنا؟
    What kind of meathead skips the combine and expects to go in the first round? Open Subtitles أى نوع من الأغبياء قد يلغي الجمع ويتوقع أن يذهب في الجولة الأولى ؟
    I mean, What sort of spy reveals himself? Open Subtitles أُعنى، أى نوع من الجواسيس يكشف عن نفسه ؟
    I mean, What sort of parents let kids play out in the dark, for God's sake? Open Subtitles أى نوع من الاباء يسمح لأبنائهم باللعب فى الظلام
    We don't yet know enough to make any kind of intelligent judgments. Open Subtitles نحن لا نعرف مع ماذا نتعامل لنتخذ أى نوع من القرارت
    No. But imagine the kind of man you'll be when you do. Open Subtitles لا , بل فكر أى نوع من الرجال ستكون عليه عندما تفعل ذلك
    Tell her to arrest him on drunk and disorderly, hold him and then question him, see if she can find out What type of mission he was on. Open Subtitles أخبرها أن تقبض عليه فى حالة سكر و الفوضى تحتجزه ثم تستجوبه لتحاول أن تعرف أى نوع من المهمات كانت مهمته
    Us. Isn't there some kind of limit on the "us" talks? Open Subtitles نحن0 ألا يوجد أى نوع من القيود على كلمة نحن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more