What kind of army would linger in such a place? | Open Subtitles | أى نوع من الجيوش يبقى فى مثل هذا المكان؟ |
Well, of course not. What kind of a mother would I be? | Open Subtitles | حسنا , بالطبع لا أى نوع من الأمهات سوف أكون ؟ |
Not that I'm aware. What kind of connection you looking for? | Open Subtitles | ليس على حد علمى عن أى نوع من الصلات تبحث؟ |
I don't care What kind of sardine you are, I like you. | Open Subtitles | إننى لا أهتم أى نوع من السردين أنت ، إنك تعجبنى |
What sort of period of mourning do you think is fit? | Open Subtitles | أى نوع من فترة الحداد مناسبة فى رأيك ؟ شهراً؟ |
Find out if there's any kind of security alert in the hospital. | Open Subtitles | إكتشف إذا كان هناك أى نوع من أجهزة الإنذار في المستشفى |
Who knows What kind of idiot they'd have sent you. | Open Subtitles | من يعرف أى نوع من الحمقى كانوا سيرسلوه لك |
So What kind of work you planning on getting up here? | Open Subtitles | إذن أى نوع من العمل تخططين لتعملين فيه هنا ؟ |
Ok, so What kind of seats can we have, then? | Open Subtitles | حسنا أى نوع من المقاعد نستطيع الحصول عليه إذا |
Peanut butter and jelly. What kind of jelly is it? | Open Subtitles | زبدة الفول السودانى والجيلى أى نوع من الجيلى هذا |
What kind of a mother doesn't want her child to hear? | Open Subtitles | أى نوع من الامهات لا تريد بنتها ان تسمع ؟ |
You know What kind of inmates other inmates hate the most. | Open Subtitles | أنت تعرف أى نوع من السجناء يكرههم السجناء الأخرون بشده |
What kind of search and rescue mission is this? | Open Subtitles | أى نوع من أنواع البحث والإنقاذ هذه المهـــمه؟ |
What kind of volunteer work are we doing here? | Open Subtitles | ولكن، أى نوع من الخـدمات يـم تقـديمه هنـا؟ |
I mean, What kind of sick bastard would do such a thing? | Open Subtitles | أعني ، أى نوع من الأوغاد المرضى الذي قد يفعل شيئًا كهذا ؟ |
Um, What kind of civil servant are you, exactly? | Open Subtitles | أى نوع من مجال الخدمة العامة تعملين فيه بالضبط ؟ |
What kind of God wants to tear down a church? | Open Subtitles | أى نوع من الآلهة الذي قد يرغب في هدم كنيسة ؟ |
But wouldn't you rather know What kind of attack we have to defend ourselves against? | Open Subtitles | لكن ألا تُفضلى أن تعرفى أى نوع من الهجمات نتعرض له حتى نستطيع عن أنفسنا؟ |
What kind of meathead skips the combine and expects to go in the first round? | Open Subtitles | أى نوع من الأغبياء قد يلغي الجمع ويتوقع أن يذهب في الجولة الأولى ؟ |
I mean, What sort of spy reveals himself? | Open Subtitles | أُعنى، أى نوع من الجواسيس يكشف عن نفسه ؟ |
I mean, What sort of parents let kids play out in the dark, for God's sake? | Open Subtitles | أى نوع من الاباء يسمح لأبنائهم باللعب فى الظلام |
We don't yet know enough to make any kind of intelligent judgments. | Open Subtitles | نحن لا نعرف مع ماذا نتعامل لنتخذ أى نوع من القرارت |
No. But imagine the kind of man you'll be when you do. | Open Subtitles | لا , بل فكر أى نوع من الرجال ستكون عليه عندما تفعل ذلك |
Tell her to arrest him on drunk and disorderly, hold him and then question him, see if she can find out What type of mission he was on. | Open Subtitles | أخبرها أن تقبض عليه فى حالة سكر و الفوضى تحتجزه ثم تستجوبه لتحاول أن تعرف أى نوع من المهمات كانت مهمته |
Us. Isn't there some kind of limit on the "us" talks? | Open Subtitles | نحن0 ألا يوجد أى نوع من القيود على كلمة نحن؟ |