"أيّ منك" - Translation from Arabic to English

    • any of you
        
    I really don't want to put any of you in jeopardy. Open Subtitles أنا حقاً لا أُريد أن أضع أيّ منك في خطر.
    Should I put any of you in the hole? Open Subtitles هَلْ يَجِبُ أَنْ أَضِعَ أيّ منك في الفتحةِ؟
    any of you have any special skills that I should know about? Open Subtitles أيّ منك عِنْدَة أيّ مهارات خاصّة التي يَجِبُ أَنْ اعْرفَ حولها؟
    I pleaded so many times to stop the fighting, to find another answer, but did any of you listen? Open Subtitles تَذرّعتُ العديد من الأوقاتِ لإيقاْف الشجارِ، لإيجاد الجوابِ الآخرِ، لكن هَلْ أيّ منك إستمعتَ؟
    Look, I know the city better than any of you guys, okay? Open Subtitles النظرة، أعرف مراهن المدينة من أيّ منك رجال، موافقة؟
    any of you curious kittens think to call 911? Open Subtitles أيّ منك هريرات فضولية إعتقدْ لإتِّصال 911؟
    Here's an old lullaby. any of you kittens know the lyrics? Open Subtitles هنا تهويدةُ قديمةُ أيّ منك هريرات تَعْرفُ القصائد الغنائيةَ
    Before you all start hugging me, did any of you have the presence of mind to bring vodka? Open Subtitles أمامك كُلّ البداية التي تُعانقُني، هَلْ كان لَدَيْه أيّ منك عِنْدَكَ حضورُ مانع لجَلْب الفودكا؟
    Now, can any of you top that? Open Subtitles الآن، هل بالإمكان أن أيّ منك تتجاوز ذلك؟
    By the way, do any of you happen to have any water ? Open Subtitles بالمناسبة، هل أيّ منك لديه بعض من الماء؟
    any of you lets a whisper out, I'll lock him in the bathhouse with Philippa. Open Subtitles أيّ منك تخرج همس، أنا سأقفله في الحمّام مع فيليبا.
    It is imperative the young lady not know any of you were ever here. Open Subtitles هي ضروريُ الشابّةُ لا يَعْرفَ أيّ منك كُنْتَ أبداً هنا.
    Do any of you have any professional experience yet or... Open Subtitles أيّ منك عِنْدَكَ أيّ محترف واجهْ رغم ذلك أَو...
    I don't imagine any of you will be bidding on it. Open Subtitles أنا لا أَتخيّلُ أيّ منك سَ يَكُونُ العَرْض عليه.
    any of you guys see that new chick in registration? Open Subtitles أيّ منك يا رجال يَري ذلك الفرخِ الجديدِ في التسجيلِ؟
    Aren't any of you young gentlemen going to stand up? Open Subtitles لَيستْ أيّ منك صغير ايها السادة المحترمون انْهضوا؟
    Don't any of you guys understand English? Open Subtitles هَلْ لا أيّ منك رجال يَفْهمونَ لغةً إنجليزيةً؟
    any of you seen a human about 1.5 roots tall, goes by the name of Bastian Bucks, hmm? Open Subtitles أيّ منك رَأيتَ إنسان بحوالي واحد و نص جذرَ طويلَ، اذْهبُ بالاسمِ باستيان بكس, همم؟
    I don't wanna hurt any of you. Open Subtitles أنا لا أريد أن يُـآذي أيّ منك.
    Well, now that you bring it up... aren't any of you virgins as horny as I am? Open Subtitles ... حسنا،الآنطالماأنتذكرتى ذلك أليس أيّ منك عذارى مثلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more