More than anyone else, we want this sad chapter of Afghan history to end, for the mutual benefit of our peoples. | UN | وأكثر من أي أحد آخر نريد لهذا الفصل المحزن من التاريخ الأفغاني أن ينتهي، من أجل المصلحة المشتركة لشعبينا. |
She's gone now, and I won't risk losing anyone else. | Open Subtitles | لقد رحلت بالفعل ولن أخاطر بفقدان أي أحد آخر |
That doesn't make his opinion any more valid than anyone else's. | Open Subtitles | هذا لا يجعل رأيه أكثر صلاحية عن أي أحد آخر. |
Now, tell me, is there Anybody else on the farm? | Open Subtitles | الآن, أخبرني أهناك أي أحد آخر في هذه المرزعة؟ |
I am going to the top, and there's nothing you or anyone else can do about it. | Open Subtitles | سأصعد إلى القمة ، وليس هناك شيء يمكنك أن تفعله أنت أو أي أحد آخر |
You are always working so late more than anyone else. | Open Subtitles | دائما تعمل لوقت متأخر أكثر من أي أحد آخر |
Yeah, well, neither do my parents or anyone else in my life. | Open Subtitles | أجل, حسناً, لا حتى والداي أو أي أحد آخر في حياتي |
We have to assume whatever is on that drive is important. We need to find her before anyone else does. | Open Subtitles | علينا أن نفترض أن آيًا يكن ما على هذا القرص مهم يجب أن نجدها قبل أي أحد آخر |
I don't want to see anyone else strapped to a table. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى أي أحد آخر يُنزع منه قواه. |
The hope is, the real Straw Man will see the officers and get spooked before abducting anyone else. | Open Subtitles | الأمل هو أن يري رجل القش رجال الشرطة ويصاب بالفزع قبل أن يخطف أي أحد آخر. |
Okay, let's see if any of DRK MLK's neighbors saw the pilates perv or anyone else fleeing the scene of the crime. | Open Subtitles | حسناً, لنرى إن كان أياً من جيران المحل رأى أحد منحرفي التمارين أو أي أحد آخر يهرب من مسرح الجريمة |
Does anyone else wish to take the floor at this time? | UN | هل يرغب أي أحد آخر في أخذ الكلمة في هذا الوقت؟ |
This concludes our business for today, unless anyone else wishes to speak. | UN | وبذلك تنتهي أعمالنا لهذا اليوم، ما لم يكن أي أحد آخر يرغب في التحدث. |
Neither the General Assembly nor anyone else should prejudice the outcome of permanent status negotiations. | UN | فلا ينبغي للجمعية العامة أو أي أحد آخر الحكم مسبقا على نتيجة مفاوضات الوضع الدائم. |
See if they could identify anyone else who might have come into contact with that lens. | Open Subtitles | ليروا إذا كانوا قد يتعرفوا على أي أحد آخر قد يكون لامس العدسة اللاصقة |
And that's the last thing I'm gonna tell you or the cops or anyone else who comes by. | Open Subtitles | و هذا هو آخر شيء سأخبرك به أو أخبر به الشرطة أو أي أحد آخر يأتي إلى هُنا. |
- that's how I found him. - Did you see Anybody else down there, or hanging out in the area? | Open Subtitles | ــ بتلك الطريقة وجدتُه ــ هل رأيتِ أي أحد آخر في الأسفل هُناك |
Please gear up, mop the bloody footprints from the waiting room so no one else gets exposed. | Open Subtitles | من فضلك تأهب, امسح بقعة الدم من غرفة الانتظار لكي لا يتعرض أي أحد آخر |
I wanted to be like everyone else when I was little. | Open Subtitles | أردت أن أكون مثل أي أحد آخر عندما كنت صغيرة |
And as you say, Stephanie is definitely gold medal and we're not giving out any other medals. | Open Subtitles | و كما تقول فإن ستيفاني تستحق الميداليه الذهبيه بالتأكيد و لكننا لن نعطي أي أحد آخر أيه ميداليات |
Me and my brother came out for the mines. Like everybody else. | Open Subtitles | أنا وشقيقي خرجنا للعمل في المناجم مثل أي أحد آخر. |
You ever ask yourself why nobody else is trying to take down your father? | Open Subtitles | الم تسألي نفسك أبدا لماذا أي أحد آخر لا يريد ان يطيح بوالدك ؟ |
James and I knew Laura better than anyone did. | Open Subtitles | بالفعل، أنا و"جايمس" كنا نعرف "لورا" أكثر من أي أحد آخر |