I don't mean to spoil anyone's fun, but I should be going. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ إفْساد مرحِ أي واحدِ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُذْهَبَ. |
What I mean to say is that the 90 cents usually comes first... but, hell, it don't really matter. | Open Subtitles | أَقْصدُ القول بأن تأتي السنتاتُ له 90 بالمرتبة الأولى عادة اقصد بحق الجحيم، هو لا يَهْمُّ حقاً |
I don't mean to intrude but I didn't hear from you... | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ ان اكون متطفلة لَكنِّي لَمْ أَسْمعْ منك |
Look, I'm meant to be going to someone's flat. | Open Subtitles | النظرة، أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ ذاهِب إلى شقّةَ شخص ما. |
I've been meaning to tell you what I've learned about how it must have been for you. | Open Subtitles | أنا أَقْصدُ إخْبارك الذي تَعلّمتُ حول كَمْ هو لا بدّ وأن كَانَ لَك. |
I don't mean to be insulting, but you aren't sexually spontaneous. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ الإهانة، لَكنَّك لَسْتَ تلقائيَ جنسياً. |
I don't mean to laugh, but cheerleading urban legends ? | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ الضِحْك، لكنها الأساطير الكاذبة لمشجعي الهتاف؟ |
All right, I don't mean to be abrupt, but this is over. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ فظّة، لكن هذا إنتهى. |
I don't mean to pry, but are we to fight to the death? | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ التَحْديق لكن هل سنقاتل حتى الموت؟ |
Look, I don't mean to be presumptuous enough to think I had anything to do with your decision, but if I did, I'm sorry. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ صلف بما فيه الكفاية لتَفكير أنا أقمتُ علاقة مع قرارِكَ، لكن إذا أنا عَمِلتُ، أَنا آسفُ. |
I don't mean to be rude but do I know you? | Open Subtitles | أنالا أَقْصدُ أَكُونُ وقحة لكن هَلْ أَعْرفُك ؟ |
I don't mean to insult your intelligence, but water's not supposed to blow up like that. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ الإهانة إستخباراتكَ، لكن الماءَ لَيسَ مُفتَرَضَ لتَفجير مثل ذلك. |
I don't mean to be rude, but I couldn't help but overhear. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ وقح، لَكنِّي لا أَستطيعُ أَنْ أُساعدَ لكن يَسْمعُ. |
Marisol, look, I don't mean to sound harsh, but we're the ones who need to rehearse. | Open Subtitles | ماريسول نظرة أنا لا أَقْصدُ ظُهُور قاسيَ لَكنَّنا الواحدَ التي تَحتاجُ للتَدْريب على |
Yeah, but I don't use street names when I don't mean to. | Open Subtitles | نعم، لَكنِّي لا أَستعملُ أسماءَ الشارعِ عندما أنا لا أَقْصدُ. |
Sorry, but Crystal's the one I'm meant to be with. | Open Subtitles | آسف، لكن البلورَ الواحد أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ مَع. |
I think there's someone else I'm meant to be with. | Open Subtitles | أعتقد هناك شخص آخر أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ مَع. |
But I had a vision that I'm meant to be with another man. | Open Subtitles | لَكنِّي كَانَ عِنْدي a رؤية تلك أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ مَع الرجلِ الآخرِ. |
There's something that I've been meaning to say. | Open Subtitles | هناك الشّيء الذي أنا أَقْصدُ القول. |
All I need is what's inside me to know Piper and I are meant to be together. | Open Subtitles | كُلّ أَحتاجُ الذي داخلي للمعْرِفة الزمّار وأنا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ سوية. |