"أَنا فَقَطْ" - Translation from Arabic to English

    • I'm just
        
    • I am just
        
    I'm just saying we should be focusing on what to tell Ally. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ نحن يَجِبُ أَنْ نُركّزَ على ما يُخبرُ ألي.
    I'm just trying to do right by my patient. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ ليَعمَلُ حقُّ مِن قِبل مريضِي.
    I'm just gonna have to go get the new one. Open Subtitles أَنا فَقَطْ سَيكونُ عِنْدي لذِهاب الحُصُول على الجديدِ الواحد.
    I'm just saying that I don't think therapy is for everybody. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ الذي أنا لا أعتقد علاج لكُلّ شخصِ.
    At work, during the show, I'm just sitting there thinking Open Subtitles في العمل، أثناء المعرضِ، أَنا فَقَطْ أَجْلسُ هناك تَفْكير
    I'm just trying to do what you wanted and spice things up. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ الذي أردتَ ويَجْعلُ الأشياء أكثر حيوية.
    I'm just looking to put some frosting on our cake. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَنْظرُ إلى ضِعْ بَعْض التَجْميد على كعكتِنا.
    Honey, I'm just thinking about what's best for you. Open Subtitles العسل، أَنا فَقَطْ أَعتقدُ حول الذي أفضل لَك.
    Frank, I'm just not sure how much we'll get. Open Subtitles فرانك، أَنا فَقَطْ لَستُ المتأكّد كَمْ نحن سَنُصبحُ.
    I'm just saying it's not as pristine and meticulous. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ بأنّه لَيسَ كنظيف جداً ودقيق.
    No, I'm just saying here's this woman that you adored. Open Subtitles لا، أَنا فَقَطْ أَقُولُ هنا هذه الإمرأةِ التي عَشقتَ.
    I'm just taking a night off from Greek life. Open Subtitles أَنا فَقَطْ آخذُ ليل مِنْ مِنْ الحياةِ اليونانيةِ.
    Look, man, I'm just trying to ease on through... Open Subtitles النظرة، رجل، أَنا فَقَطْ أُحاولُ للتَخفيف على خلال
    I'm just trying to imagine what it must have been like. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ التَخَيُّل بإِنَّهُ لا بدّ وأن كَانَ مثل.
    I'm just returning this to its rightful owner. At your house, actually. Open Subtitles أَنا فَقَطْ سأرجعُ هذهـ إلى المـالكة الشرعيه في منزلكَ، في الحقيقة.
    I got lightening in both hands, I'm just spoiling for a fight. Open Subtitles أصبحتُ سريعاً في كلتا يدياي، أَنا فَقَطْ اريد ان امارس القتل.
    I'm just trying to keep him alive until Morgenstern shows up. Open Subtitles أَنا فَقَطْ سأُحاولُ إبْقائه على قيد الحياة حتى يَظْهرُ مورجينسترن
    I'm just stuck at the bank in an ATM vestibule. Open Subtitles أَنا فَقَطْ محصورة في المصرفِ في دهليزِ سحب النقودِ.
    I'm just checking to see it's not too cold. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُدقّقُ للرُؤية هو لَيسَ باردَ جداً.
    I'm just trying to do the right thing here. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ الشيء الصحيح هنا
    I am just asking you to consider everything you're giving up. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَطْلبُ مِنْك الإعتِبار كُلّ شيء الذي أنت تَستسلمُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more