Starting right now, today, drop the polite talk outside of the organization. | Open Subtitles | إبتداءً من هذا اليوم وهذه اللحظة توقفا عن التحدث برسمية خارج المنظمة |
This money is our ticket to the good life, Starting now. | Open Subtitles | هذا المال تذكرتنا لحياة جيدة إبتداءً من الآن |
Starting now, I am in charge of all things Bunny. | Open Subtitles | إبتداءً من الآن ، أنا مسؤولة في كل أشياء الأرانب |
I was the one who approached him about forging peace to begin with. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ الواحد الذي إقتربتُ مِنْه حول صيَاْغَة السلامِ إبتداءً. |
The thing is, this guy is really fragile to begin with. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ، هذا الرجلِ هشُّ جداً إبتداءً. |
Starting now, every new Bunny will go through one week of training before she ever steps out on the floor by herself. | Open Subtitles | إبتداءً من الآن ، كل أرنبة جديدة ستخضع إلى أسبوع من التدريب قبل أن تخطو خطوة إلى الأرضية بنفسها |
Starting from now if the fishes are disobedient, don't keep up on waiting and just write their names here. | Open Subtitles | إبتداءً من الآن، إن تمردت عليك الأسماك لا تنتظرهم وقم بكتابة أسماءهم هنا فقط |
For an hour and a half's detention after school, Starting tomorrow. | Open Subtitles | ستبقين هنا لعقوبة مدتها ساعة ونصف من بعد المدرسة، إبتداءً من الغد |
My new tanning spray will be available in all your finest drug emporiums Starting this month. | Open Subtitles | رذاذي الجديد للتسْمير سيكون متوفر في كل أجود متاجر حبوبكم إبتداءً من هذا الشهر. |
I haven't been able to sleep for a while, but I guess I'll be able to sleep comfortably Starting today. | Open Subtitles | لم أستطع النوم لفترة لكن أعتقد أنني سأكون قادرة على النوم براحة إبتداءً من اليوم |
We've laid employees at key junctures of law enforcement, Starting with the 911 call. | Open Subtitles | لقد زرعنا موظفين في كل مكاتب إنفاذ القانون إبتداءً من مكالمات الطوارئ |
Starting this month, the central government will provide 80 million pounds of grain from their military provisions. | Open Subtitles | إبتداءً من هذا الشهر، الحكومة المركزية ستوفّر 80 مليون باوند من الحبوب |
Starting tomorrow, cells will be searched. | Open Subtitles | إبتداءً من الغد، سيتم تفتيش جميع الزنازين. |
Starting tomorrow, Dwight Schrute will be running the branch. | Open Subtitles | إبتداءً من الغد, " دوايت شروت " سيدير هذا الفرع |
You only know it's there when it hurts, and once it's gone, you realize you never really needed it to begin with. | Open Subtitles | تَعْرفُ فقط بأنّه هناك عندما يَآْذي، وعندما هو ذَاهِبُ، تُدركُ بأنّك مَا إحتجتَه حقاً إبتداءً. |
You had all the right tools to begin with. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ كُلّ الأدوات الصحيحة إبتداءً. |
I thought, to begin with... you might tell me how you're feeling. | Open Subtitles | درب ماسوشوستس. إعتقدتُ، إبتداءً... انك سوف تخبريني كم انا اشعر |
But, of course, to begin with, they worked for him because he fed them and clothed them, but later, when the trees Starting fruiting, it became a very different matter. | Open Subtitles | لكن، بالطبع، إبتداءً بـ... ؛ لقد عملوا لحسابه لأنه ، غذاهم وكساهم |
Existence is irrational to begin with. | Open Subtitles | الوجود لاعقلانيُ إبتداءً. |
15 or 20 pulls to begin with. | Open Subtitles | 1 5 20 تأثير إبتداءً. |
We're taking over the operation as of this moment | Open Subtitles | نحن نسيطر على العملية إبتداءً من هذه اللحظة. |