"إبتعد عن" - Translation from Arabic to English

    • Get out of
        
    • Get away from
        
    • Out of my
        
    • Stay out of
        
    • Step away from
        
    • Out of the
        
    • Get off the
        
    • Stay away from
        
    • away from the
        
    • Get outta
        
    • Move out of
        
    • - Out of
        
    • Get off my
        
    Fuck you and your fucking mongrels. Get out of my way. Open Subtitles . تباً لك و لأطفالك اللعناء . إبتعد عن طريقى
    Get out of my way. Excuse me. Move, please. Open Subtitles إبتعد عن طريقي أُعذروني ، تحركوا من فضلكم
    Get away from my friends, you flying barbeque pit. Open Subtitles إبتعد عن أصدقائي يا قطعة اللحم المشوية الطائرة
    Just, you know, Stay out of way if things get rough, okay? Open Subtitles لكن إبتعد عن الطريق إن إشتدت الأمور، إتفقنا؟
    Step away from the edge, or we will shoot. Open Subtitles إبتعد عن الحافّة وإلا سنُطلق النار عليَك.
    I want you Out of the way. Get out of the way! Open Subtitles أريدك أن تبتعد عن الطريق إبتعد عن الطريق
    Get off the fucking car, you dogshit! Open Subtitles إبتعد عن سيارتي بحق الجحيم أيها الكلب
    I'm warning you again. Stay away from all this crap. Open Subtitles إني احذرك مرة أخرى إبتعد عن كل هذا الهراء
    Newt, Get out of the way! Get out of the way! Open Subtitles أيُها الحقير، إبتعد عن الطريق إبتعد عن الطريق
    I have all the answers I need. Get out of my way. Open Subtitles لديّ الإجابات التي أحتاجها، إبتعد عن طريقي
    Frankie, Get out of the way! Thatcher, it's all over! No, you don't! Open Subtitles فرانكي ، إبتعد عن الطريق تاتشر ، انتهى كل شيء لا ، لن تبتعد لا ، لن تبتعد
    Hey. Get out of my chair, or I'll have you disbarred. Open Subtitles إبتعد عن كرسيي و إلا سأمنعك من العمل بالقانون
    Now Get out of the way so I can sit on my time machine. Open Subtitles و الآن إبتعد عن الطريق لأركب آلتي الزمنية
    Now, hang on to that phone and Get away from the truck, Open Subtitles الآن ، حافظ على هذا الهاتف و إبتعد عن الشاحنة
    Hey, hey! Come on. Get away from there. Open Subtitles أنتم هيا هيا اذهبوا من هنا إبتعد عن هناك.
    When we get to the crime scene, stay Out of my way. Open Subtitles عندما نصل إلى مشهد الجريمة، إبتعد عن طريقي.
    Step away from the edge or we will shoot! Open Subtitles إبتعد عن الحافّة وإلا سنُطلق النار عليَك.
    Get off the line, Brannigan. You're a pest and a menace. Open Subtitles إبتعد عن الخط يا برانيغان أنتَ شخص مزعج
    Stay away from my van, you God-Damn little punk! Open Subtitles إبتعد عن شاحنتي أيها الشاذ الصغير اللعين
    That was "I've Got a Crush on You" by The Jets," helping to bring in the new year, Get outta the way! Open Subtitles أبي كان يقود على نفس مقدار السرعة ؟ إبتعد عن الطريق
    Move Out of the way. Open Subtitles أننا لم ننته بعد إبتعد عن الطريق
    - Out of sight, man. Did Pinkertons teach you nothing? Open Subtitles إبتعد عن ناظريّ يا رجل,ألم يعلموك شيئا في وكالة بينكرتون؟
    Now, Get off my car. - Okay, we're listening. - One. Open Subtitles الان , إبتعد عن سيارتي حسنا , نحن نستهع أولا بدءا من 9.00 صباحا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more