"إبراق" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    For Rewiring The Cheerleaders Fund-Raiser MoneyOpen Subtitles لإعادة إبراق ما تم جمعه من طرف المشجعات من أموال
    Already before I came to New York to start my new job, it came to my attention that an ongoing United Nations practice was to telex important Security Council decisions to all member Governments at the cost of approximately $100,000 per year.UN فقد نمى إلى علمي قبل قدومي إلى نيويورك ﻷبدأ مهام وظيفتي الجديدة، أن اﻷمم المتحدة درجت على إبراق قرارات مجلس اﻷمن الهامة بالتلكس إلى جميع الحكومات اﻷعضـــاء، بتكلفة تصل إلى نحو ٠٠٠ ١٠٠ دولار في السنة.
    Orderwire and alarm unitUN وحدة إبراق طلبات وتنبيه
    Orderwire and alarm unitUN وحدة إبراق طلبات وتنبيه
    Power supply (UPS) 7 2 - 3 12UN آلات إبراق تصويري )فاكسميلي( مقسم الهاتف
    UNFPA's evaluation showed that, for instance, it cost, on average, $112 to cable a one-page document to India in 1987 whereas now, using electronic mail, it can be sent for $2.16 a page.UN وأظهر التقييم الذي أجراه الصندوق، على سبيل المثال أن تكلفة إبراق وثيقة من صفحة واحدة إلى الهند كانت تبلغ في المتوسط ١١٢ دولارا في عام ١٩٨٧، في حين أنه يمكن ارسالها اﻵن ، باستخدام البريد اﻹلكتروني، بتكلفة قدرها ٢,١٦ دولارا للصفحة.
    telefax stations (5)UN - محطات إبراق الصور الثابتة )٥(
    Power supply (UPS)UN آلات إبراق تصويري )فاكسميلي(
    Facsimile machines Overhead projectors ShreddersUN أجهزة إبراق تصويري )فاكس(
    Power supply (UPS)UN آلات إبراق تصويري )فاكسميلي(
    IS3.118 A provision of $4,300, is required to cover the maintenance of office automation equipment, including four personal computers, two printers, a server, a facsimile machine, audio-video equipment and two cash registers.UN ب إ ٣-١١٨ يطلب اعتماد بمبلغ ٣٠٠ ٤ دولار لتغطية صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، بما في ذلك أربعة حواسيب شخصية، وطابعتان، ووحدة خدمة مركزية، وآلة إبراق تصويري )فاكس(، ومعدات سمعية - بصرية، وآلتان لتسجيل النقد.
    IS3.118 A provision of $4,300, is required to cover the maintenance of office automation equipment, including four personal computers, two printers, a server, a facsimile machine, audio-video equipment and two cash registers.UN ب إ ٣-٨١١ يطلب إدراج مبلغ ٣٠٠ ٤ دولار لتغطية صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، بما في ذلك أربعة حواسيب شخصية، وطابعتان، ووحدة خدمة مركزية، وآلة إبراق تصويري )فاكس(، ومعدات سمعية - بصرية، وآلتان لتسجيل النقد.
    Radio Teletypewriter (TT-98)UN طابعة إبراق بالراديو (TT-98)
    Radio Teletypewriter (TT-76)UN طابعة إبراق بالراديو (TT-76)
    IS3.96 The requirements under this heading ($80,000), including a decrease of $51,800, would provide for the acquisition and replacement of equipment as follows: a CD-ROM duplicating machine, a portable digital telephone/fax machine, a portable overhead projector, a digital camera, five personal computers, three printers, acquisition of a specialized personal computer and upgrading of a server.UN ب إ ٣-٩٦ الاحتياجات الواردة تحت هذا البند )٠٠٠ ٨٠ دولار(، شاملة نقصانا قدره ٨٠٠ ٥١ دولار، تغطي تكاليف اقتناء واستبدال معدات على النحو التالي: آلة استنساخ ﻷقراص الليزر ثابتة المحتوى، وجهاز هاتف/ إبراق تصويري )فاكس( رقمي محمول، وجهاز علوي محمول لعرض الشرائح، وكاميرا رقمية، وخمسة حواسيب شخصية، وثلاث طابعات؛ واقتناء حاسوب شخصي متخصص، والارتقاء بأحد حواسيب خدمة الشبكة.
    IS3.96 The requirements under this heading ($80,000), including a decrease of $51,800, would provide for the acquisition and replacement of equipment as follows: a CD-ROM duplicating machine, a portable digital telephone/fax machine, a portable overhead projector, a digital camera, five personal computers, three printers, acquisition of a specialized personal computer and upgrading of a server.UN ب إ ٣-٦٩ الاحتياجات الواردة تحت هذا البند )٠٠٠ ٨٠ دولار(، شاملة نقصانا قدره ٨٠٠ ٥١ دولار، تغطي تكاليف اقتناء واستبدال معدات على النحو التالي: آلة استنساخ ﻷقراص الليزر ثابتة المحتوى، وجهاز هاتف/ إبراق تصويري )فاكس( رقمي محمول، وجهاز علوي محمول لعرض الشرائح، وكاميرا رقمية، وخمسة حواسيب شخصية، وثلاث طابعات؛ واقتناء حاسوب شخصي متخصص، والارتقاء بأحد حواسيب خدمة الشبكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more