10 calls about potential rape victims came from you. | Open Subtitles | عشرة إتصالات بشأن ضحايا إغتصاب محتملين وردت منك |
You're getting calls all the time, no one calls me! | Open Subtitles | تأتيك إتصالات كثيرة أما أنا فلا أحد يتصل بي |
That night he got three calls from Pakistan from StingTV's Majeed Khan. | Open Subtitles | في تلك الليلة تلقينا ثلاث إتصالات من مجيد خان من باكستان |
We of the Federal Police can monitor the group's communications. | Open Subtitles | نحن رجال الشرطة الفيدرالية يمكن أَن نراقب إتصالات المجموعة |
I have to hear Gil Ra Im has good connections. | Open Subtitles | يجب أن أسمع غيل را غم لديها إتصالات جيدة |
Who else had contacts in Mongolia could hack the HALO fail-safe and hire a surfer as an assassin? | Open Subtitles | من غيركِ لديه إتصالات فى منغوليا ولديه معلومات عن القائمه ويستطيع إستئجار متزلج لبقوم بجرائم قتل |
* Procedures for operational control, internal and external communication and document control. | UN | إجراءات من أجل مراقبة التشغيل، وسائل إتصالات داخلية وخارجية ومراقبة الوثائق. |
Qian hasn't returned the president's calls for two days. | Open Subtitles | كيان لم يُجب على إتصالات الرئيس منذ يومين. |
Look, I have to go, but I'm gonna make a few calls, | Open Subtitles | انظر ، علىّ الذهاب ، لكني سأجري بضعة إتصالات |
So you know how I've been doing following up on the APB calls, like, running stats on victim outcomes, | Open Subtitles | اذا تعرف كيف كنت أقوم بمتابعة إتصالات أ.ب.ب، مثل، إجراء إحصائيات على نتائج الضحايا، |
There have been ten calls to this address since may. | Open Subtitles | لقد كان هناك 10 إتصالات لهذا العنوان منذ شهر مايو |
At this point, she's making cold calls to see who she can pitch her reboot idea. | Open Subtitles | حالياً، إنها تجرى إتصالات لترى من يمكنه تغيير أفكارها هذه |
I'm getting distress calls from all over the planet. | Open Subtitles | أتلقى إتصالات إستغاثة من جميع إنحاء الكوكب |
He's an antigovernment anarchist who hit a few federally owned communications towers. | Open Subtitles | إنه فوضوي معاد ٍللحكومة الذي إستهدف أبراج إتصالات تابعة للحكومة. |
There was an explosion, fried the phones, communications, most of the computers. | Open Subtitles | كان هناك إنفجار، قلت إتصالات الهواتف و معظم الحواسيب إذا نقل أحد إلى هنا |
Nazi communications that intrigue historians today. | Open Subtitles | إنها مجموعة من إتصالات النازيين التي أعتبرها المؤرخون لغزًا حتى يومنا هذا |
Unless they don't have the connections to fence the goods. | Open Subtitles | إلا إذا لم يكن لديهم إتصالات لبيع البضائع |
In the end you know you want X because X's connections, his ability to infiltrate places that you want to watch over are such that he's the agent you want to recruit. | Open Subtitles | في النهاية انت تعلم أنك تريد شخص معين لأن إتصالات هذا الشخص و قدرته على التسلل الى الأماكن التى ترغب انت فى مراقبتها |
Um... there are several contacts, but I have no idea if they're still valid. | Open Subtitles | هناك عدة إتصالات لكن لا أعلم ما كانوا متوفرين |
Let go! Vlad will help me. He has contacts everywhere. | Open Subtitles | إيتها الغبية, يمكن أن تساعدينني هناك إتصالات في كل مكان |
* Procedures for operational control, internal and external communication and document control. | UN | إجراءات من أجل مراقبة التشغيل، وسائل إتصالات داخلية وخارجية ومراقبة الوثائق. |
I haven't had any contact with him in over six months. | Open Subtitles | لم يكن بيننا أي إتصالات لما يزيد عن الستة أشهر |
AND A call LOG SHOWED THAT HE SENT A FAX TO PAKISTAN. | Open Subtitles | و ذاكرة إتصالات الفاكس أظهرت أنه تم إرسال الفاكس إلى باكستان. |
I believe, by the bomber, when he took over the vehicle's comm system. | Open Subtitles | كما أعتقد, بواسطة المفجر. أثناء سيطرته على إتصالات السيارة. |
They're either on another frequency or they don't have comms. | Open Subtitles | أمّا انهم على تردد آخر أو ليس عندهم إتصالات. |
A com unit. | Open Subtitles | وحدة إتصالات من بالكهيد إلى القاعدة، هل تسمعني؟ |
From space exploration to satellite communication, humans have developed a profound connection to space. | Open Subtitles | من إستكشاف الفضاء إلى الإتصالات عبر الأقمار الصناعية قام البشر بتطوير إتصالات مُكثفة إلى الفضاء |
So, telecommunications once again fails to disappoint. | Open Subtitles | لذا، إتصالات مرّة يُخفقُ في خَيبة أمل ثانيةً. |