I just got a call from fire and rescue. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصالاً للتوّ من دائرة الوقاية المدنيّة. |
Some time after your father passed, there was a call. | Open Subtitles | في وقتٍ ما, بعد وفاة أبوكِ كان هنالِك إتصالاً |
Okay, if anyone gets a call from the tabloids, | Open Subtitles | حسناً, إن تلقى أحدكم إتصالاً من صحيفة ما, |
We've been told detectives have made contact with the perpetrators but whether specific demands have been made, we cannot confirm. | Open Subtitles | لقد علمنا من المخبرين أنهم أجروا إتصالاً بالمجرمين في المصرف ولكن ماهو المطلب الذي يريدوه بالتحديد لسنى نعلم |
We've been told detectives have made contact with the perpetrators but whether specific demands have been made, we cannot confirm. | Open Subtitles | لقد علمنا من المخبرين أنهم أجروا إتصالاً بالمجرمين في المصرف ولكن ماهو المطلب الذي يريدوه بالتحديد لسنى نعلم |
Send an e-mail that might compromise you later or made a phone call that could tip off a foreign power. | Open Subtitles | أرسل بريداً وقد يكشفك لاحقاً أو ربما أجريت إتصالاً يبلغ شيئاً لقوى أجنبية |
He clearly has a connection to the non-cartoon reality. | Open Subtitles | من الواضح أنه يملك إتصالاً بالواقع الغير كرتوني |
You have to check everything to see if anyone called overnight. | Open Subtitles | تحقق ما إذا تلقى أحدهم إتصالاً منه ، فهمت؟ |
She gets a call and has to go into work. | Open Subtitles | لقد تلقت إتصالاً وكان عليها أن تذهب إلي العمل |
Fucking nightmare. Then I get a call last night. | Open Subtitles | كابوسٌ لعين , بعدها تلقيتُ إتصالاً ليلة البارحة |
I got a call from the vice principal, and they said to come pick him up. | Open Subtitles | لقد تلقّيتُ إتصالاً من نائب المدير و هُم يقولون أن علينا أن نأتي لنأخذه |
A few days ago, I got a call from the FBI. | Open Subtitles | تلقيتُ إتصالاً قبل بضعة أيّام من المباحث الفيدراليّة. |
Got a call from the CIA. | Open Subtitles | تلقيتُ إتصالاً من الإستخبارات المركزيّة. |
They try to make a call, and all the phones are fake. | Open Subtitles | حاولا أن يجريا إتصالاً و لكن كل الهواتف كانت مزيفة. |
Eric's established contact with one of the hostages inside the bank. | Open Subtitles | إريك يجري إتصالاً مع أحدى الرهائن التي بداخل البنك |
We're just waiting for him to make contact with the ring so we'll have evidence to bring them all down. | Open Subtitles | نحن نتظر وحسب أن يجري إتصالاً مع المسؤول حتى نحصل على دليل ونوقع بهم جميعاً |
But we're still waiting for contact from Homeland. | Open Subtitles | لكننا ما زلنا ننتظر إتصالاً من إدارة الأمن الوطني. |
About a year and a half after the fight, I get a phone call. | Open Subtitles | بعد حوالي عام و نصف من المباراة، تلقيتُ إتصالاً هاتفيًا. |
A certain doctor that we know made a phone call. | Open Subtitles | طبيب ذو سُلطة نعرفه أجرى إتصالاً هاتفيًا. |
Someone with whom you share a meaningful connection. | Open Subtitles | شخصاً ما تُشاركه علاقة و إتصالاً ذو مغزى |
Well, when you crashed through I knew something was up even before you called for back-up. | Open Subtitles | حسناً، فور هبوطكِ أدركت أن هناك خطب ما، قبل أن تجري حتى إتصالاً لطلب الدعم. |
I don't think it's important. Let's move on. Gideon made 28 phone calls last night, | Open Subtitles | أجرى غيدين 28 إتصالاً هاتفيًا الليلة الماضية وكلها في واشنطون وفيرجينيا |
I guess I'll hear from you, okay? | Open Subtitles | أظن أنني سأتلقى منك إتصالاً قريباً، أليس كذلك؟ |
So, if you're on a call and another call comes in, the call doesn't go to an answering machine, right? | Open Subtitles | لذا، إذا أستلمت إتصالاً ومن ثم أتى إتصالٌ آخر.. الأتصال لا يذهب الى المُجيب الآلي، صحيح؟ |
Would you want to be the man, sitting by the phone, waiting for it to ring, knowing when it finally does, it's just gonna be bad news. | Open Subtitles | أتريد أن تكون ذلك الشخص, الذي يجلس عند الهاتف, و ينتظر إتصالاً ليعرف متى يتحقق الأمر سيكون ذلك خبر سيء فحسب |
Now I just got off the phone with Singapore, and it looks like this deal is going to close. | Open Subtitles | أنهيت للتو إتصالاً بمكتب "سنغافورة" و يبدو أن هذه الصفقة ستتم |