"إتقان" - Translation from Arabic to English

    • master
        
    • proficiency
        
    • mastering
        
    • mastery
        
    • perfecting
        
    • command
        
    • fluency in
        
    • knowledge of
        
    • skills
        
    • mastered
        
    It has 20 halls for various cultural, sport and entertainment activities and 4 rooms for conducting various workshops where inmates are trained to master a profession while serving their sentence. UN كما توجد في السجن 20 قاعة لمختلف الأنشطة الثقافية والرياضية والترفيهية، و4 غرف لعقد حلقات عمل متنوعة يُدرّب فيها النزلاء على إتقان حرفة ما أثناء فترة عقوبتهم.
    There is an increase in the number of countries seeking to master the nuclear fuel cycle to ensure a supply of nuclear fuel. UN وثمة زيادة في عدد البلدان التي تسعى إلى إتقان فهم دورة الوقود النووي لكفالة توفير الوقود النووي.
    Moreover, the amount would need to be significant for staff to be motivated to gain proficiency in another language. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يكون المبلغ كبيرا بحيث يحفز الموظف على إتقان لغة أخرى.
    It is right to adjust pay by a language factor when jobs that do not require proficiency in a second language are matched with jobs that do. UN ويصح تعديل الأجر بعامل اللغة عندما تكون الوظائف التي لا تشترط إتقان لغة ثانية مناظرة للوظائف التي تشترط ذلك.
    States that are in a position to do so should assist the developing countries in mastering technologies for the peaceful uses of nuclear energy. UN وينبغي للدول التي تملك القدرة أن تساعد البلدان النامية على إتقان تكنولوجيات استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    You display quite a mastery at that particular skill. Open Subtitles قمت بعرض تماما إتقان في ذلك مهارة معينة.
    I realized we needn't stop perfecting what we eat and drink. Open Subtitles ‫أدركت عدم وجوب التوقف ‫عن إتقان ما نأكله ونشربه
    In particular, good command of the official language spoken in the country should be taken into account as an essential asset during these processes. UN وينبغي بشكل خاص مراعاة إتقان اللغة الرسمية التي يتكلم بها أهل البلد بوصفه ميزة أساسية في سياق العمليتين المذكورتين.
    P-5 fluency in written and spoken English essential; fluency in one or more official UN languages highly desirable UN إتقان اللغة الانكليزية كتابة وتحدثا شرط أساسي؛ ويستحسن تماما إتقان لغة أو أكثر من اللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة
    More and more States will embark upon the road of wanting to master different segments of the nuclear fuel cycle for their energy needs. UN إذ يسلك عدد متزايد من الدول طريق إتقان المراحل المختلفة في دورة الوقود النووي لاحتياجاته من الطاقة.
    It is essential to master globalization, develop the promises it offers and correct its excesses. UN ومن الجوهري إتقان العولمة وتطوير الوعود التي تقدمها وتصحيح تجاوزاتها.
    The Centre develops and tests learning courses for pupils with special needs to master learning and social integration in mainstream education settings. UN يقوم المركز بتطوير واختبار دورات التعلم للتلاميذ من ذوي الاحتياجات الخاصة قصد إتقان التعلم والاندماج الاجتماعي في الظروف التعليمية العامة.
    If you are able to master these skills and get a job once you're released, Open Subtitles إذا كنت قادرا على إتقان هذه المهارات والحصول على وظيفة بمجرد الانتهاء من المفرج عنهم،
    Continued reward for language proficiency must remain as an incentive to staff and a resource for facilitating many aspects of the Organization’s work. UN ويجب أن تبقى المكافأة على إتقان اللغة كحافز للموظفين ومورد ييسر العديد من جوانب عمل المنظمة.
    English: proficiency Diploma from the Asociación Argentina de Cultura Inglesa. UN الانكليزية، حاصلة على شهادة الدبلوم العليا في إتقان اللغة من الرابطة الأرجنتينية للثقافة الانكليزية.
    In addition, language proficiency examinations are administered globally by Headquarters. UN وإضافة إلى ذلك يقوم المقر بعقد امتحانات إتقان اللغات على الصعيد العالمي.
    (iii) mastering technology for controlled re-entry; UN `3` إتقان تكنولوجيا التحكُّم في العودة إلى الغلاف الجوي الأرضي؛
    (iv) mastering technology to estimate decay trajectory. UN `4` إتقان تكنولوجيا تقدير مسار الاضمحلال.
    These skills are premised on the mastery of less complex thinking skills. UN وترتكز هذه المهارات على إتقان مهارات ذهنية أقل تعقيدا.
    mastery in sports was considered as important as knowledge of scriptures in ancient India. UN اكتسب إتقان الرياضة في الهند القديمة نفس الأهمية التي كانت تتمتع بها معرفة النصوص المقدسة.
    Which is why we're perfecting this little beauty. Open Subtitles ولهذا السبب نعمل على إتقان هذه التحفة الصغيرة.
    While a command of the Estonian language was required for officials and others who worked with the public in the north-eastern region, other residents were free to use their own language in daily life. UN وإذا كان يُشترط إتقان اللغة الإستونية في المسؤولين وغيرهم من الأشخاص الذين يعملون مع الناس في المنطقة الشمالية الشرقية، فإن المقيمين الآخرين أحرار في استخدام لغتهم الخاصة في الحياة اليومية.
    fluency in English or French required. UN إتقان اللغة الانكليزية أو الفرنسية مطلوب.
    Many children either left school before they had fully mastered literacy skills because of the poor learning conditions in the schools, and the high dropout rates between grades, or they simply never enrolled. UN وكثير من الأطفال إما أنهم تركوا المدرسة قبل إتقان مهارات القراءة والكتابة بالكامل بسبب سوء أوضاع التعلم في المدارس، وارتفاع معدلات التسرب بين الصفوف، أو أنهم ببساطة لم يقيدوا قط بالمدارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more