"إجادة" - Arabic English dictionary

    "إجادة" - Translation from Arabic to English

    • proficiency
        
    • master
        
    • mastery
        
    • fluency in
        
    • command
        
    • mastering
        
    • knowledge of
        
    • well has
        
    • proficient in
        
    • good at
        
    The level of proficiency in Estonian initially required was, in the opinion of the Mission, unreasonably high. UN وكان مستوى إجادة اللغة الاستونية المطلوب مبدئيا، عاليا بصورة غير معقولة من وجهة نظر البعثة.
    The funding also supports intervention strategies and professional development programmes for teachers to improve literacy and numeracy proficiency. UN كما يدعم التمويل استراتيجيات التدخل وبرامج التطوير المهني للمدرسين بغية تحسين إجادة تعلّم القراءة والكتابة والحساب.
    I urge the people of Kazakhstan to actively master information technologies. UN وأحث شعب كازاخستان على العمل بنشاط في إجادة استخدام تكنولوجيات المعلومات.
    Kid, being a professional is more than mastery of weapons. Open Subtitles لتكون فتى محترف تستلزم أكثر من إجادة استخدام الأسلحة.
    Normally not, but some vacancies require fluency in a second language UN عادة لا، ولكن بعض الوظائف الشاغرة تتطلب إجادة لغة ثانية
    Furthermore, municipal service employment, particularly in health care and education, calls for a good practical command of Finnish. UN وفضلاً عن ذلك، ينبغي للعمل في دوائر البلديات، لا سيما في مجالي الرعاية الصحية والتعليم، إجادة اللغة الفنلندية.
    The best technical and professional person may not necessarily be capable of mastering additional new languages. UN وأفضل الأشخاص تقنياً ومهنياً قد لا يكون بالضرورة قادر على إجادة لغات إضافية جديدة.
    Languages: Fluent in French, English and Italian; good knowledge of German, UN اللغات: إجادة الفرنسية والانكليزية واﻹيطالية؛ إلمام جيد باﻷلمانية والروسية واﻹسبانية
    proficiency in any other language used in the Organization is an asset. UN وستكون إجادة لغة أخرى من اللغات المستخدمة في المنظمة ميزة إضافية
    proficiency in English required; additional languages such as French or Arabic highly desirable UN إجادة اللغة الانكليزية مطلوبة؛ ويستحسن إجادة لغات إضافية كالفرنسية أو العربية
    proficiency in other UN official languages desirable UN وتستحب إجادة لغة أخرى من اللغات الرسمية في الأمم المتحدة
    So they have the talent to quickly master the abilities they need the most. Open Subtitles لذا بوسعهم إجادة القدرات التي يحتاجون إليها.
    You're gonna have to master a few tricks if you're gonna build three complete dream levels. Excuse me. Open Subtitles سيتعيّن عليكِ إجادة بضع حيل إن كنتِ ستنشئين 3 مستويات أحلام كاملة، معذرةً
    as he gets closer to fledging, he must master the use of his huge talons and powerful wings. Open Subtitles متى ما صار إكتمال نمو ريشه وشيكاً، ينبغي به إجادة استعمال مخالبه الكبيرة وأجنحته القوية
    Yes, but to do that requires a mastery of each discipline of which there are hundreds throughout the world. Open Subtitles نعم، لكن لفعل ذلك يتطلب منه إجادة كل تخصص... والتي يوجد منها المئات... في كافة أنحاء العالم.
    They pursue spiritual peace through mastery of bare-fisted murder. Open Subtitles يسعون للسلام الداخلي عن طريق إجادة القتل بدون سلاح
    Only one in three of you will go on to a life of fulfillment in the mastery of your art. Open Subtitles واحد فقط من ثلاثتكم سيذهب إلى حياة التحقق في إجادة فنه
    For posts dealing directly with francophone missions, fluency in both languages is required. UN أما فيما يتعلق الوظائف التي تتعامل بشكل مباشر مع بعثات إلى بلدان ناطقة بالفرنسية، فيشترط إجادة اللغتين معا.
    fluency in official languages by sex, 2003 Ever-married women UN إجادة إحدى اللغات الرسمية حسب الجنس، 2003
    Well, apparently, my command of the English language has not been dulled by the ravages of time. Open Subtitles حسنا، على ما يبدو، يا إجادة اللغة الإنجليزية لم تنتشل بواسطة ويلات الزمن.
    Problems in accessing or mastering languages may reflect difficulties in the actual exercise of those rights. IV. The International Year of Languages UN والمشاكل المتعلقة باكتساب أو إجادة اللغات قد تعكس صعوبات في الممارسة الفعلية لتلك الحقوق.
    A complete and precise knowledge of written and spoken English or French, with proficiency in another UN language highly desirable UN معرفة كاملة ودقيقة باللغة الانكليزية أو الفرنسية كتابة وتحدثا، ويستحسن إجادة لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة
    (d) Knowledge development: Has the individual actively developed his/her own knowledge and skills? How well has the individual applied his/her learning? UN (د) تطوير المعارف: هل يطور الفرد معارفه ومهاراته بفعالية؟ وما هو مدى إجادة الفرد في تطبيق ما يتعلمه؟
    proficient in Spanish, English and French. UN اللغات: إجادة الاسبانية والانكليزية والفرنسية
    You know, any time I started getting good at something - piano or dance, or basically anything arty - Open Subtitles ففي كل مرة أبدأ إجادة شيء ما البيانو, الرقص, أي شيء فني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more