"إجتماعي" - Arabic English dictionary

    اِجْتِمَاعِيّ

    adjective

    "إجتماعي" - Translation from Arabic to English

    • social
        
    • meeting
        
    • community
        
    • antisocial
        
    • meetings
        
    • sociable
        
    • socialize
        
    • sociopath
        
    • socialite
        
    Do you know what happens to girls who start high school with no best friend, no guy, and low social standing? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث إلى البنات اللواتي بدأن فى المدرسة بدون صديق جيد لا رجل، و مستوى إجتماعي واطئ؟
    What with you being a social psychologist and all. Open Subtitles ماذا عن كونك عالم نفس إجتماعي وماإلى ذلك
    Nothing to inhibit her, no moral sense, no social structure. Open Subtitles لا شيء ليمنعها لا إحساس أخلاقي لا هيكل إجتماعي
    I'm sorry, but my meeting with the Secretary of Energy ran over. Open Subtitles أنا آسف لكن إجتماعي مع وزير الطاقة تخطى وقتًا أكثر من التوقع
    I should have never agreed to do a social piece. I just... Open Subtitles مآ كان يجب على الموآفقة لعمل نموذج إجتماعي , أنا فقط
    When I run into a former client in a social setting, I let them decide whether they want to say anything or not. Open Subtitles عندما أواجه عميل سابق في وضع إجتماعي فأنا أسمح له بأن يقرر ما إذا كان يريد أن يقول شيئاً أم لا
    Well, maybe she's calling on a more social level. Open Subtitles حسناً , لَرُبَّمَا قد تتصل على نحو إجتماعي
    One is the need to give a higher profile to the issue of sound governance; another is the importance of building social and human capital. UN أحدهما هوالحاجة إلى إعطاء قدر أكبر من الاهتمام لموضوع الحكم الرشيد والثاني هو أهمية بناء رأس مال إجتماعي وإنساني.
    - The old timers that we learned from, they just go to a new town, trick up a driver's license or a social Security card and bingo, they're in. Open Subtitles الذين تعلمنا منهم كانوا يذهبون إلى بلدة جديدة يحصلون على رخصة قيادة،أو بطاقة ضمان إجتماعي بالخـداع ولكن ليس بعد،الآن
    Nothing. Look, I know that you have social anxiety and if you don't want to come to the wedding with me, it'sit's totally fine. Open Subtitles لا شيء أعرف أن تُعاني من قلق إجتماعي وإن لم تكن راغبًا
    Speaking of which, I have a new birth certificate, driver's license and social Security card. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، لديّ شهادة ميلاد جديدة، ورخصة قيادة، وبطاقة ضمان إجتماعي.
    Periscope is a social media app that streams live videos to your followers. Open Subtitles باراسكوب هو تطبيق تواصل إجتماعي يبث مقاطع مباشرة إلى متابعيك
    The deceased officer had four different social security numbers attributed to his name... Open Subtitles الضابط المتوفي لديه 4 أرقام ضمان إجتماعي مختلفة. مقترنة بإسمه.
    I'm a reporter by day, a social media consultant by night, and a dog walker on the weekends. Open Subtitles أنا مراسلة فالنهار ومستشارة تواصل إجتماعي بالمساء ومنزهة كلاب في نهاية الإسبوع
    She's gonna be staying with me until a social worker can review my case. Open Subtitles هي ستبقى معي إلى أن يتمكن عامل إجتماعي من مراجعة قضيتي.
    After meeting you, I may have lost the other resumes. Open Subtitles بعد إجتماعي بك ضيعت باقي اوراق المقابلات الاخرى
    I'm meeting him at a community event in town. Hmm. Norman, please. Open Subtitles سألتقيه في حدث إجتماعي في المدينة نورمان، أرجوك
    I pre-solved my Tracy and Jenna problems, my budget meeting with Pete took three seconds, and I got this meditation candle for 80% off. Open Subtitles "لقد حللت مسبقا مشاكلي مع "جينا" و "تراسي إجتماعي للميزانية مع "بيت" إستغرق 3 ثواني %و إشتريت شمعة التأمل هذه بخصم 80
    He wrote that book Self Abuse and antisocial Behavior. Open Subtitles ألف كتاباً عن إنتقاص الذات والسلوك اللا إجتماعي
    Lynne, cancel my meetings. I gotta hit more balls at this fat kid. Open Subtitles ألغي إجتماعي يا (لين) لأنه علي ضرب الفتى السمين
    You're just as warm and sociable as ever. Open Subtitles أنت دافئ و إجتماعي كما كنت دائماً
    He might not socialize, but he sure knows how to make an entrance. Open Subtitles ربنا هو ليس إجتماعي و لكنه يعرف كيف يقوم بطلة
    4% of the population is either a sociopath or a psychopath. Open Subtitles أربعة بالمئة من السكان إما مختل إجتماعي أو يميل لنزعة الحقد الإجتماعي
    Maybe it's because I'm the son of a coal miner and a waitress, not a bank president and a socialite like you. Open Subtitles ربما لأنني ابن عامل منجم الفحم ونادلة لَيسَ رئيس مصَرفِ و إجتماعي مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more