"إجتياز" - Arabic English dictionary

    "إجتياز" - Translation from Arabic to English

    • pass
        
    • past
        
    • get through
        
    • passing
        
    • navigate
        
    Like memorizing the alphabet backwards so you can pass a sobriety test. Open Subtitles مثل حفظ الأبجدية بالعكس لكي يمكنكَ من إجتياز إختبار الإتزان
    I mean, unless they're willing to pass some tests. Open Subtitles أعني, إلا لو كانوا قادرين على إجتياز بعض الأختبارات
    Yep, and she's been trying to pass that test since March. Open Subtitles نعم. كانت تحاول إجتياز ذلك الإختبار منذ شهر مارس
    They won't try to get past the cops, but they'll be waiting for me when I leave. Open Subtitles لن يُحاولوا إجتياز الشرطة، لكنّهم سيكون بالإنتظار حينما أغادر.
    Every single one of you doesn't think I'll make it past the first round? Don't take it personally, kid. Open Subtitles كل شخص فيكم يعتقد أنّني لن أنجح في إجتياز الجولة الأولى ؟ لا تأخذ الأمر بشكل شخصي , يا فتى
    let's just try and get through the next hour or so, OK? Open Subtitles لنحاول إجتياز الساعة المقبلة أو أكثر، حسنًا؟
    After passing the tests on language and common knowledge I took part in the last exam but... Open Subtitles بعد إجتياز إختبارات اللغة والثقافةُ العامة .أختبرت الجزء الأخير في الإختبار
    But first, we have to pass the home inspection in two days. Open Subtitles ولكن أولا، علينا إجتياز تفتيش المنزل خلال يومين.
    Little prick, If you could pass the police exam, then i could pass the judge exam. Open Subtitles التافه، إذا يمكنك إجتياز إمتحان الشرطة، إذا أنا يمكنني إجتـــياز إمتحـــان القضاء
    In the laboratory, the flies had to pass through a kind of maze. Open Subtitles في المختبر، يتعين على الذباب إجتياز هذا النوع من المتاهة.
    In fact, you might want to give everyone in town a pass on the last couple days. Open Subtitles حقيقةً، ربّما يجِب أن تُعطي جَميع مَن في البَلدة علامة إجتياز في اليومين الماضيين.
    Not to mention the stress of you two trying to pass as one person. Open Subtitles ناهيك عن الضغط الذي يقع عليكما أنتما الإثنتان لمحاولتكن إجتياز الأمر كشخص واحد
    All you do is to pass an exam, which to measure his level of intellectual. Open Subtitles كل ما عليه فعله هو إجتياز إختبار الذي سيحدد مستواه الحقيقي
    I spoke with someone in admissions, and all I have to do is pass an entrance exam. Open Subtitles شعرت أني مليء بالحياة. تحدثت مع شخص ما في القبول، كلّ ما عليّ هو إجتياز إختبار الدخول.
    Dad, we never could have gotten through the past year without your help. Open Subtitles أبي، نحن لما كنا إستطعنا من إجتياز العام الماضي دون مساعدتك
    Actually,it was,uh, outside of Lavo. I couldn't get past the rope. Open Subtitles فى الحقيقة,كان,ذلك خارج "لوفا" و لم أتمكن من إجتياز الحبل.
    Leave only one way in and out. ...then make it impossible to get past the gates. Open Subtitles ان ادع طريق واحد فقط للذهاب والعودة .ثم اجعل من المُستحل إجتياز البابِ
    I can't get through the firewall. We have to go there and take it down ourselves. Open Subtitles لا يُمكنني إجتياز جدار الحماية، يجب أن نذهب هناك بأنفسنا ونعطّله.
    This will help you get through the day, and I will take these. Open Subtitles هذا سيساعدك على إجتياز اليوم وسوف أخذُ هذه
    If I can get through that, I can get through anything. Open Subtitles وطالما وسعني إجتياز ذلك، فسيسعني إجتياز كلّ شيء.
    Anyways, passing marks come first. Open Subtitles ولكن أول مايتوجب عليكم فعله هو إجتياز الإختبار
    Between fights, Goody helps me navigate the white man's prejudices. Open Subtitles بين القتال، (غودي) يساعدني في إجتياز إضرار الرجال البيض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more