"إحتجز" - Translation from Arabic to English

    • held
        
    How will your company's reputation recover from doing business with a man who held three women in his apartment against their will? Open Subtitles كيف ستَتعافى سمعة شركتكِ بالعمل مع رجل قد إحتجز ثلاثة نساء فى شقته ضد رغبتهم؟
    held everyone until the group leave towards the police station. Open Subtitles إحتجز الجميع حتى إمتدت جماعته إلى مركز الشرطة
    They are the monsters who held your father and forced him to watch while they violated your mother. Open Subtitles هم الوحوش الذي إحتجز أبّاك وأجبروه على المراقبة بينما ينتهكوا عرض أمّك
    You treated her in a hooch while the police held her mother and father and the rest of the villagers outside. Open Subtitles لقد عالجتها بمشروبات روحية بينما الشرطة إحتجز أمّها ووالدها وبقيّة القرويّين في الخارج
    Whoever held her captive wasn't very big on conversation either. Open Subtitles من إحتجز أسيرها ما كان كبير جدا على المحادثة أمّا.
    The Wilkinson Home for Boys held 780 youthful offenders housed in 5 separate units. Open Subtitles بيت ويلكنسن للأولاد إحتجز 780 شاب منتهك السكن في 5 وحدات منفصلة
    "Doctors were barred from treating him while the cabinet were held hostage." Open Subtitles "والأطباء منعوا من معالجته بينما إحتجز رهائن نمساويين من الوزارة."
    Misfortune had been held hostage and he was stabbed. Open Subtitles الشرطي كان قد إحتجز كرهينة وقد طعن
    He was held for nearly 3 years before he was brought to trial. Open Subtitles إحتجز لثلاثة سنوات قبل أن يحاكم
    Convinced this lawman... to go along with him on account of he had a fine piece of ass held hostage, and he was gonna kill her. Open Subtitles ... وأقنع رجل القانون هذا بأن يذهب معه على حساب ... بأنّه في وضع ممتاز إحتجز رهينة ... وكان سيقتلها
    We were told he was held by some kind of like a sex slave kind of ring, and that he had escaped from there and that he was found wandering the streets. Open Subtitles "لقد أخبرنا انه إحتجز كنوع من "عبيد الجنس ولقد هرب من هناك وبعدها وجد مُشَتَّت في الشوارع
    He said that he was being held against his will. Open Subtitles قال بأنه إحتجز ضد رغبته.
    It held the head to the body. Open Subtitles إحتجز الرئيس إلى الجسم.
    He bit Suge Knight. He held Raven-Symone over a balcony, made Rasheed Wallace cry. Open Subtitles إحتجز (رايفن سيمون) في الشرفة (و أبكى (راشيد والاس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more