"إحتكار" - Arabic English dictionary

    "إحتكار" - Translation from Arabic to English

    • cartel
        
    • monopoly
        
    • monopolize
        
    • corner the
        
    They were an up-and-coming narcotic cartel, coming out of Mexico. Open Subtitles كانوا ذوى مستقبل فى إحتكار المخدرات قادمون من المكسيك
    The new president is on a quest to clear out the Barillo cartel. Open Subtitles إنّ الرئيس الجديد على وشك أنهاء إحتكار باريلو.
    Yin Quinshi Controls: Eastern European drug cartel Open Subtitles يين كوينشي يسيطر على إحتكار المخدرات بأوروبا الشرقية
    A world-wide control grid - designed to ensure the overlord's monopoly of power forever. Open Subtitles شبكة سيطرة عالمية صممت لضمان سيادة و إحتكار القوة إلى الأبد.
    If I were to throw a party, where all we did was play "monopoly," Open Subtitles إذا أقمت حفلة حيث كان كلّ ما فعلناه هو عرض إحتكار
    Especially when you use your position as acting captain to create a de facto monopoly? Open Subtitles خاصةً عندما تستعمل منصبك كقائد منفذ كي تخلص إحتكار الأمر الواقع ؟
    Excuse us, I'm afraid I need to monopolize your husband the whole evening. Open Subtitles المعذرة فأنا أريد إحتكار زوجكِ طوال الأمسية
    Controls: Paris drug cartel Known to hire unique assassins Open Subtitles يتحكم في إحتكار المخدرات في باريس معروف بتأجيره لقتلة متميزين
    Then he met up with the Obregon brothers ofthe Tijuana cartel. Open Subtitles ثم إلتقى بإخوة أوبريجون من إحتكار تيجوانا
    I know you've made very good progress with the Tijuana cartel. Open Subtitles أعرف بأنك حققت تقدم جيد جداً مع إحتكار تيجوانا
    You only got to me because you were tipped off by the Juarez cartel... who's trying to break into Tijuana. Open Subtitles أنت فقط حصلت علي لأنك حذرت بواسطة إحتكار خواريز الذي يحاول إقتحام تيجوانا
    With el presidente's new campaign against the Barillo cartel their activities are being pushed into the forefront. Open Subtitles عند الرئيس حملة جديدة ضدّ إحتكار باريلو... ... نشاطاتهمتم دفعهاللمقدمة.
    "A Colombian cartel that won't kidnap and kill you." Open Subtitles "أي إحتكار كولمبي الذي لَنْ يَختطفَ ويَقْتلَك."
    And on that day, the Tijuana cartel will fall. Open Subtitles وفي هذا اليوم إحتكار تيجوانا سيسقط
    As if men had a monopoly on murder. Open Subtitles كما لو أنَّ رجال كَانَ عِنْدَهُمْ a إحتكار على القتلِ.
    I have Watson, I have a program, and the department does not have a monopoly on investigative work. Open Subtitles لدي " واتسون " والبرنامج والقسم ليس عليه إحتكار أعمال التحري والتحقيق
    The cia doesn't have a monopoly on seduction. Open Subtitles "وكالة المخابرات المركزية" ليس لديها إحتكار على الإغواء.
    Mr. Pratt, do you have a monopoly on seed distribution in Kane County, Illinois? Open Subtitles (سيد (برات هل تملك عقد إحتكار على توزيع البذور "في مقاطعة (كاين) في ولاية "إيلينوي؟
    Mr. Winston, Can you reasonably deny that you have a monopoly in this area ? Open Subtitles سيد (وينستن)، هل يمكنك بطريقة معقولة ان تنكر ان لديك إحتكار في هذه المنطقة؟
    We do have a monopoly, we do have a monopoly here a NURV Open Subtitles لدينا إحتكار، لدينا إحتكار هنا فى (ن. ي. ر.
    Wouldn't want to monopolize all the good feelings. Open Subtitles ألا تودى إحتكار كل المشاعر الجيدة
    Hey, hey. The Dukes are trying to corner the market. Open Subtitles آل "دوك" يريدون إحتكار السوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more