| We need to suspend all operations until we can contain this. | Open Subtitles | يجب ان نقوم بإيقاف جميع العمليات حتى نستطيع إحتواء الآمر |
| If we act quickly, we can contain the situation. | Open Subtitles | إذا تصرفنا بسرعة، فسوف نتمكن من إحتواء الموقف. |
| We were having containment issues with the power source. | Open Subtitles | كنا نعاني من مشكلة إحتواء في مصدر الطاقة |
| Eventually, no CA. No containment. | Open Subtitles | وفي نهـاية المطـاف لا شرطة ولا مناطق إحتواء |
| (Victor) If the infection is contained, he may still survive. | Open Subtitles | إذا تم إحتواء العدوي ربما يبقي علي قيد الحياه. |
| Desire shouldn't be contained... it's unnatural. | Open Subtitles | ليس من المُفترض علينا إحتواء وكتم الرغبة هذا غير طبيعي |
| I'm interested in a computer disk containing information used for blackmail. | Open Subtitles | أنا مهتمّ في قرص الحاسوب إحتواء المعلومات مستعمل للإبتزاز. |
| All I need to know is, can we contain this? | Open Subtitles | جل ما أحتاج معرفته هو هل يمكننا إحتواء هذا؟ |
| What if we could contain the fallout? | Open Subtitles | ماذا لو كان بإستطاعتنا إحتواء التداعيات ؟ |
| Well, I am dreamy, but try to contain yourself. | Open Subtitles | حسناً ، أنا حالم وكثير الغموض ، لكن فلتُحاولي إحتواء نفسك |
| Our focus is to contain the virus and to get people home safely. | Open Subtitles | تركيزنا هو إحتواء الفيروس وإيصال الناس إلى بيوتهم سالمين. |
| It's a secure and very secret installation whose sole purpose is to contain what we call the uncontainables. | Open Subtitles | إنها منطقة آمنة وسرية جداً هدفها الوحيد هو إحتواء ما لا يمكن إحتوائه |
| These spaces cannot contain how awesome I am. | Open Subtitles | هذه المسافات لا يمكنها إحتواء مدى براعتي |
| The CDC sent out a containment team to quarantine the building, figure out what happened. | Open Subtitles | جهاز السيطرة عى الأمراض أرسل فريق إحتواء لعزل المبنى لمعرفة ماذا حدث |
| And, two, nothing is more important than the containment of pure evil and the preservation of this Library. | Open Subtitles | و ثانيا، لا يوجد شيء أهم من إحتواء الشر الخالص و الحفاظ على هذه المكتبة |
| I'll be able to put together an outstanding containment and control team, and we'll be able to avoid any of this collateral damage. | Open Subtitles | سأستطيع أن أجمع فريق إحتواء وتحكم ماهر ومتميّز وسوفَ نستطيع تجنّب الأضرار الجانبيّة هذه |
| Countless others that would be affected if the explosion is not contained. | Open Subtitles | العديد قد يتأثرون إن لم يتم إحتواء الانفجار |
| Strike team got away, but the detonation was contained. | Open Subtitles | لقد هرب فريق الهجوم ، لكن تم إحتواء الإنفجار |
| I can't send in a rescue company until it's more contained. | Open Subtitles | لا أستطيع إرسال فرقة إنقاذ حتى يتم إحتواء الحريق بشكل أكبر. |
| The First World War had achieved its basic aim of containing German and Austrian militarism. | Open Subtitles | أنجزت الحرب العالمية الأولى هدفها الأساسي وهو إحتواء العسكرية الألمانية والنمساوية |
| Take your men and proceed without delay to Aft Damage control. | Open Subtitles | خذ رجالك مباشرة وبدن تأخير إلى وحدة إحتواء الأضرار الخلفية |
| - How dare you ask me do I have a contingency plan to murder my son. | Open Subtitles | -كيف تجرؤين أن تسأليني -لو أن لدي خطة إحتواء لقتل إبني |