"إحتياطي" - Translation from Arabic to English

    • reserve
        
    • backup
        
    • spare
        
    • reserves
        
    • back-up
        
    • reservist
        
    • precautionary
        
    • fallback
        
    • precaution
        
    That tells us which Federal reserve issued this bundle. Open Subtitles هذا يخبرنا أي إحتياطي قومي أصدر هذه الرزمة
    The calculation of the commitment period reserve and revisions thereto will be reported in accordance with Article 7. UN وسيقدم التقرير عن حساب إحتياطي فترة الإلتزام ومراجعاته وفقاً للمادة 7.
    Sir, I know have a lot of bad news today, but the security system in the building shows there's a backup generator. Open Subtitles سيدي ، أعلم أنني أبلغتك بالعديد من الأخبار السيئة اليوم لكن النظام الأمني في المبنى يُوضح تواجد مُحرك كهربائي إحتياطي
    I pulled a favor, because people like me, and a backup generator will be here tomorrow afternoon-ish. Open Subtitles لقد طلبت صنيعًا لأن الجميع يحبونني و مولد إحتياطي سيصل هنا غدًا في الظهيرة تقريبًا
    I've got a spare one here somewhere in my desk. Open Subtitles لدي واحد إحتياطي هنا في مكان ما في مكتبي
    No, that would've been three spare keys in a row. Open Subtitles كلا، ذلك كان سيكون ثالث مفتاح إحتياطي على التوالي
    He'll live off his fat reserves and spend his waking hours half-awake. Open Subtitles سيعيش على إحتياطي الدهن ويقضي ساعات إستيقاظه نصف يقظ
    We're not concerned about your impromptu game reserve. Open Subtitles نحن لَسنا قلقون بشأن إحتياطي لعبتكَ المرتجل.
    Whoever did this doesn't grasp the implications of a Federal reserve shutdown. Open Subtitles النتائج المترتبة في إغلاق إحتياطي فيدرالي
    It's not on our list... we have it on special reserve down in the cellar... Open Subtitles انه ليس على قائمتنا انه إحتياطي خاص أسفل في القبو
    Third largest oil reserve in the world. Open Subtitles تمثل ثالث أكبر إحتياطي للبترول في العالم
    Passing the Milu Deer reserve at Dafeng, they are approaching another salt marsh which will provide the perfect conditions for them to spend the winter. Open Subtitles مرور إحتياطي وهي تقترب من اخر المستنقعات المالحه من شأنها ان توفر الكمال الظروف لهم لتمضية فصل الشتاء
    Now, the public was told that the Federal reserve System was economic stabilizer and inflation and economic crises were thing of the past. Open Subtitles الآن، الجمهور أُخبرَ الذي الإتحاديون نظام إحتياطي كَانَ مثبّتاً إقتصادياً وتضّخم وأزمات إقتصادية كَانتْ شيءَ الماضي.
    But a building this big, I'm sure they have a backup generator. Open Subtitles ولكن أعتقد أن مبنى ضخم كهذا، لابد وأن لديهم مولد إحتياطي
    Protocol dictates there's a backup team ready to step in. Open Subtitles النظام يملي أنّه سيكون هناك فريق إحتياطي جاهز للتدخل.
    This place must have had a backup generator. I'll see if I can find it. Open Subtitles لا بدّ من إنّ اهذا المكان مولدٌ إحتياطي سأرى إنْ كان يمكنني العثور عليه
    We're not just talking a few kilos here coming across in a spare tire. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن تهريب بضع كيلوغرامات داخل إطار عجلة إحتياطي.
    Can't change a tire without a spare. Open Subtitles لا يُمكننا تغيير إطار مثقوب بآخر بدون وجود إطار إحتياطي
    Oh, honey, I've got a spare outfit squirreled away. Open Subtitles أوه ياعزيزتي, لدي رداء إحتياطي لا أحتاجه
    If it were to get out that America's gold reserves were compromised, it would wreak havoc on our banking system. Open Subtitles إذا خرجت للعلن ، بان إحتياطي الذهب الامريكي قد تم إختراقه فإنه سيعيث الفساد في نظامنا المصرفي
    There has to be some kind of back-up, like an emergency back-up... Open Subtitles لابد و أن يكون هناك نوع من الدعم مثل تخزين إحتياطي
    You are a reservist working for psy-ops, yes? Open Subtitles أنت جندي إحتياطي تعمل لصالح العمليات النفسية، صحيح؟
    I may not need the earplugs which I received today, Diane, although I may put them to use as a precautionary measure. Open Subtitles قد لا أحتاج لسدادات الأذن والتي إستلمتها اليوم برغم أني ربما أستعملها كإجراء إحتياطي
    I still have a fallback position. Open Subtitles أنا ما زِلتُ عِنْدي a موقع إحتياطي.
    That's a precaution I would take with any cookie. Enjoy. Open Subtitles هذا إجراء إحتياطي أتخذه مع أي نوع من البسكويت، تمتعوا به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more