Is he gonna bring him here and go through his sicko Memorabilia. | Open Subtitles | إنّه مثل إحضاره إلى هنا و المرور من خلال مخلّفاته التذكاريّة |
I wanted to bring him somewhere where he felt safe, relaxed, | Open Subtitles | أردتُ إحضاره إلى مكان يشعر فيه بالأمان , و الإسترخاء |
We'd sign with you right now if you could get him. | Open Subtitles | إنه كبير جداً سوف نوقِّع معك الآن إذا أمكنك إحضاره |
Yeah, he told me you almost didn't bring it to me out of some worry about... conflict? | Open Subtitles | أجل، أخبرني أنك كدت تمتنع عن إحضاره إلي بسبب القلق من نزاع مصالح؟ |
Anything you need, he can get it for you and he's one of the most dangerous guys in the world. | Open Subtitles | أى شيء تحتاج إليه ، يُمكنه إحضاره وتوصيله لك وهو واحد من أكثر الرجال خطورة في العالم |
Don't you even think about bringing him around at Christmas. | Open Subtitles | لا تفكر حتى في إحضاره في العيد المولد المسيحي. |
More men will be coming. You should never have brought him here. | Open Subtitles | سيأتي المزيد من الرجال لم يكن عليك إحضاره هنا |
bring him out here, carve him up, and cut off his hand? | Open Subtitles | و إحضاره لهنا ، و قطع أوصاله ثم قطع يده ؟ |
Now, the least you can do is bring him inside. | Open Subtitles | والآن، أقل ما عليك فعله هو إحضاره إلى هنا |
Kimball was under threat at the fire scene, so Lieutenant Hubble asked if we could bring him here. | Open Subtitles | تم تهديد "كيمبول" في مسرح الحادث لذلك سألتنا الملازمة "هابل" إن كُنا نستطيع إحضاره إلى هُنا |
Failing to bring him in puts our entire cause at risk. | Open Subtitles | الفشل في إحضاره سيُعرّض قضيتنا بالكامل في خطر |
Failing to bring him in puts our entire cause at risk. | Open Subtitles | الفشل في إحضاره سيُعرّض قضيتنا بالكامل في خطر. |
But he's probably almost done. Should I go get him? | Open Subtitles | ولكن ربما إنتهى هل تريدين مني إحضاره لكِ؟ |
Yes, he did, and he wanted to go back in and get him. | Open Subtitles | أجل , لقد فعل لقد أراد الرجوع لللداخل و إحضاره |
But it might be worth it if someone's willing to give us their weight in gold to get him. | Open Subtitles | الأمر يستحق إن كان هناك شخص مستعد للذهاب و إحضاره |
Why do you think I asked you to bring it, Mother? | Open Subtitles | لماذا لسنين أنني طلبت منك إحضاره يا امي؟ |
Either the kid took the gun home, in which case, they won't be able to bring it back because of the new metal detectors. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، لا يمكنه إحضاره بسبب أجهزة الكشف عن المعادن الجديدة. |
But, uh, from what I hear, there's the guy that can get it for you. | Open Subtitles | لكن مما سمعت، ذاك هو الشاب الذي يمكنه إحضاره لك |
Got to warn you, it might take me 20 minutes to get it. | Open Subtitles | عليّ أن أحذركِ. ربّما يستغرقني إحضاره عشرون دقيقه. |
With respect, Boss... how certain are you in bringing him to this? | Open Subtitles | مع احترامي أيها الرئيس ما مدى تأكّدك من إحضاره إلى هنا؟ |
Hey, I wanted to ask you, the guy I had to leave in a building, where you here when they brought him in? | Open Subtitles | أردت أن أسأل عن الشخص الذي تركته في المبنى هل كنتِ هنا عندما تم إحضاره هنا ؟ |
10. Please indicate the maximum length of time a person may be held in police custody before being brought before a judge. | UN | 10- يرجى بيان المدة القصوى التي يمكن أن يقضيها شخص ما في الاحتجاز على ذمة التحقيق قبل إحضاره أمام قاضٍ. |
What can I get you to eat? | Open Subtitles | ما الذي بإمكاني إحضاره إليك لكي تتناوليه ؟ |
I thought I'd bring them in here since you're the expert. | Open Subtitles | أعتقدت بأنه علي إحضاره هنا بما إنك أنت الخبيرة |
Kiddies, he's been brought in here to aid in our getting huge. | Open Subtitles | يا أولاد، تم إحضاره إلى هنا لمساعدتنا في التحول إلى كبار. |
he was brought directly here, where our mortician did a reconstruction of the deceased's face, | Open Subtitles | باليوم السادس من الشهر الأخير و تم إحضاره مباشرة هنا حيث قام الحانوتي بترميم |
He has still not been brought before a judge or been officially charged with a criminal offence. | UN | ولم يتم حتى الآن إحضاره أمام قاضٍ ولم توجه إليه تهمة رسمية بارتكاب جريمة جنائية. |
He was said to be held incommunicado at the BSF camp at Karan Nagar in Srinagar without having been brought before a magistrate. | UN | وقيل إنه محتجز في الحبس الانفرادي في مخيم قوة أمن الحدود في كاران ناغار في سريناغار دون أن يجري إحضاره أمام القاضي. |