"إحضاره" - Translation from Arabic to English

    • bring him
        
    • get him
        
    • bring it
        
    • get it
        
    • bringing him
        
    • brought him
        
    • being brought
        
    • I get
        
    • to bring
        
    • bring them
        
    • brought in
        
    • he was brought
        
    • brought before
        
    • having been brought
        
    Is he gonna bring him here and go through his sicko Memorabilia. Open Subtitles إنّه مثل إحضاره إلى هنا و المرور من خلال مخلّفاته التذكاريّة
    I wanted to bring him somewhere where he felt safe, relaxed, Open Subtitles أردتُ إحضاره إلى مكان يشعر فيه بالأمان , و الإسترخاء
    We'd sign with you right now if you could get him. Open Subtitles إنه كبير جداً سوف نوقِّع معك الآن إذا أمكنك إحضاره
    Yeah, he told me you almost didn't bring it to me out of some worry about... conflict? Open Subtitles أجل، أخبرني أنك كدت تمتنع عن إحضاره إلي بسبب القلق من نزاع مصالح؟
    Anything you need, he can get it for you and he's one of the most dangerous guys in the world. Open Subtitles أى شيء تحتاج إليه ، يُمكنه إحضاره وتوصيله لك وهو واحد من أكثر الرجال خطورة في العالم
    Don't you even think about bringing him around at Christmas. Open Subtitles لا تفكر حتى في إحضاره في العيد المولد المسيحي.
    More men will be coming. You should never have brought him here. Open Subtitles سيأتي المزيد من الرجال لم يكن عليك إحضاره هنا
    bring him out here, carve him up, and cut off his hand? Open Subtitles و إحضاره لهنا ، و قطع أوصاله ثم قطع يده ؟
    Now, the least you can do is bring him inside. Open Subtitles والآن، أقل ما عليك فعله هو إحضاره إلى هنا
    Kimball was under threat at the fire scene, so Lieutenant Hubble asked if we could bring him here. Open Subtitles تم تهديد "كيمبول" في مسرح الحادث لذلك سألتنا الملازمة "هابل" إن كُنا نستطيع إحضاره إلى هُنا
    Failing to bring him in puts our entire cause at risk. Open Subtitles الفشل في إحضاره سيُعرّض قضيتنا بالكامل في خطر
    Failing to bring him in puts our entire cause at risk. Open Subtitles الفشل في إحضاره سيُعرّض قضيتنا بالكامل في خطر.
    But he's probably almost done. Should I go get him? Open Subtitles ولكن ربما إنتهى هل تريدين مني إحضاره لكِ؟
    Yes, he did, and he wanted to go back in and get him. Open Subtitles أجل , لقد فعل لقد أراد الرجوع لللداخل و إحضاره
    But it might be worth it if someone's willing to give us their weight in gold to get him. Open Subtitles الأمر يستحق إن كان هناك شخص مستعد للذهاب و إحضاره
    Why do you think I asked you to bring it, Mother? Open Subtitles لماذا لسنين أنني طلبت منك إحضاره يا امي؟
    Either the kid took the gun home, in which case, they won't be able to bring it back because of the new metal detectors. Open Subtitles في كلتا الحالتين، لا يمكنه إحضاره بسبب أجهزة الكشف عن المعادن الجديدة.
    But, uh, from what I hear, there's the guy that can get it for you. Open Subtitles لكن مما سمعت، ذاك هو الشاب الذي يمكنه إحضاره لك
    Got to warn you, it might take me 20 minutes to get it. Open Subtitles عليّ أن أحذركِ. ربّما يستغرقني إحضاره عشرون دقيقه.
    With respect, Boss... how certain are you in bringing him to this? Open Subtitles ‫مع احترامي أيها الرئيس ‫ما مدى تأكّدك من إحضاره إلى هنا؟
    Hey, I wanted to ask you, the guy I had to leave in a building, where you here when they brought him in? Open Subtitles أردت أن أسأل عن الشخص الذي تركته في المبنى هل كنتِ هنا عندما تم إحضاره هنا ؟
    10. Please indicate the maximum length of time a person may be held in police custody before being brought before a judge. UN 10- يرجى بيان المدة القصوى التي يمكن أن يقضيها شخص ما في الاحتجاز على ذمة التحقيق قبل إحضاره أمام قاضٍ.
    What can I get you to eat? Open Subtitles ما الذي بإمكاني إحضاره إليك لكي تتناوليه ؟
    I thought I'd bring them in here since you're the expert. Open Subtitles أعتقدت بأنه علي إحضاره هنا بما إنك أنت الخبيرة
    Kiddies, he's been brought in here to aid in our getting huge. Open Subtitles يا أولاد، تم إحضاره إلى هنا لمساعدتنا في التحول إلى كبار.
    he was brought directly here, where our mortician did a reconstruction of the deceased's face, Open Subtitles باليوم السادس من الشهر الأخير و تم إحضاره مباشرة هنا حيث قام الحانوتي بترميم
    He has still not been brought before a judge or been officially charged with a criminal offence. UN ولم يتم حتى الآن إحضاره أمام قاضٍ ولم توجه إليه تهمة رسمية بارتكاب جريمة جنائية.
    He was said to be held incommunicado at the BSF camp at Karan Nagar in Srinagar without having been brought before a magistrate. UN وقيل إنه محتجز في الحبس الانفرادي في مخيم قوة أمن الحدود في كاران ناغار في سريناغار دون أن يجري إحضاره أمام القاضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more