"إخبارنا بما" - Translation from Arabic to English

    • tell us what
        
    • telling us what
        
    So you really can't tell us what he said? Open Subtitles إذاً فأنت حقاً لا تستطيع إخبارنا بما قاله؟
    Can you tell us what you mean by that? Open Subtitles تستطيعين إخبارنا بما تعنيه بذلك؟ ماذا أخبرتكم؟
    Why don't you tell us what was supposed to happen? Open Subtitles ما رأيك في إخبارنا بما كان من المُفترض أن يحدث ؟
    Can you tell us what happened? Um... Open Subtitles هل يمكنكِ إخبارنا بما حصل لقد كنتُ أتناول وجبة العشاء مع صديقتي التي كنت أزورها
    We understand that, Senator, and we won't press you on it, but can you tell us what the CIA said? Open Subtitles بالتأكيد، نتفهم ذلك أيها السيناتور ولن نضغط عليك ولكن هل يمكنك إخبارنا بما قالوه؟
    Well, I don't suppose you can tell us what happened to you, now? Open Subtitles حسناً ، لا أفترض أنه يُمكنكِ إخبارنا بما حدث لكِ الآن
    You just tell us what we need to know, and then we'll inject you with a reversing agent, and the pain will stop like somebody hit a switch. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إخبارنا بما نحتاج معرفته ومن ثم سنحقنك بعامل عاكس والآلم سيتوقف، وكأن أحدهم ضغط على زر
    The patent is still pending, which is probably why they didn't want to tell us what it was. Open Subtitles براءة الاختراع ما تزال مؤجّلة، أرجّح أنّ هذا سبب رفضهما إخبارنا بما سُرق. -إذًا ما هو؟
    You wanna tell us what the hell's going on here, son? No, i can't. Open Subtitles أتريد إخبارنا بما يجري هنا بحق الجحيم يا بني؟
    He might be able to tell us what's inside this boom box. Open Subtitles ربما يكون قادراً على إخبارنا بما داخل هذا المُكعب
    Elsa, can you tell us what happened last night? Open Subtitles إيلسا .. هل يمكنك إخبارنا بما حدث ليلة البارحة ؟
    And will he be able to tell us what happened? It's possible. Open Subtitles حسناً, هل سيكون قادر على إخبارنا بما حدث؟
    I could make him tell us what he's hiding. Open Subtitles -أستطيع أن أجبره على إخبارنا بما يخفيه عنا
    The Video Spectral Comparator should be able to tell us what was once on here. Open Subtitles مُقارنة الفيديو الطيفي سيكون قادراً على إخبارنا بما كان موجوداً هنا.
    Two federal agents are dead, and our allies are refusing to tell us what the hell is going on. Open Subtitles هناك عميلان فيدراليان ميتان، وحلفاءنا يرفضون إخبارنا بما يجري.
    He's the only one who can tell us what really happened. Open Subtitles إنهُ الوحيد الذي يُمكنه إخبارنا بما حصل حقًا رجاءً
    I'm just going to see if he can tell us what's going on. Open Subtitles أنا فقط سأذهب لأرى إذا كان يستطيع إخبارنا بما يحدث
    Okay, now the computer should tell us what caused the internal injuries. Open Subtitles حسناً, إن الحاسوب سيستطيع إخبارنا بما سبب هذه الإصابات الداخلية
    Maybe this call girl will still tell us what she knows even without the money. Open Subtitles تريد إخبارنا بما تعرف, بدون حتى أية نقود
    Room for one prisoner and one guard. You want to tell us what happened to the guard, Mary? Open Subtitles يتسع لسجين واحد وحارس واحد هل تريدين إخبارنا بما حدث للحارس يا ماري ؟
    But before we just hand him over, you mind telling us what we're missing here? Open Subtitles لكن قبلما نسلّمه، أتمانعين إخبارنا بما يفوتنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more